Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
2 septembre 2010 4 02 /09 /septembre /2010 02:06

rurrenabaque-vista-del-rio.jpg

Un destino ecoturístico de la Amazonía en riesgo de convertirse en polvoriento pueblo de tránsito    Daniel Manzaneda * (29-08-2010)

Cada año unos 30 mil turistas de Europa, Asia, Norteamérica e Israel visitan Rurrenabaque, conocida como la Perla del Ecoturismo de la Amazonía que corre el riesgo de convertirse en un polvoriento y contaminado pueblo de tránsito.

rurrenabaque.jpg

En las décadas del 70 y 80 del Siglo XX, la depredación forestal y el comercio de cueros de animales silvestres movían la economía de Rurre.rurrenabaque-turistas.jpg

Luego de la creación de las áreas protegidas muchos habitantes de la región se adaptaron a las iniciativas conservacionistas y desarrollaron una economía basada en el turismo.

Rurrenabaque se ha hecho famosa como destino turístico tranquilo y alejado de la agitación de las ciudades, con una variedad de servicios turísticos de primera clase como por ejemplo expediciones de aventura en el Parque Madidi, Pilón Lajas y las Pampas del río Yacuma, reservas naturales que están entre las más biodiversas del mundo.rurrenabaque-pub-madidi.jpg


rurrenabaque-hotel.jpgOn peut y trouver des restaurants aux menus internationaux ou bien typiques de bon niveau, des hôtels pour toutes les bourses et des services touristiques pour riches ainsi que pour jeunes globe trotters.

En Rurre se pueden encontrar restaurantes de comida internacional y típica de alto nivel, hoteles para todo bolsillo y servicios turísticos para ricos y para jóvenes mochileros. Lamentablemente, los planes de desarrollo que impulsa el gobierno en la región no son compatibles con la conservación natural ni con el aprovechamiento sostenible de los recursos naturales.

  >>El gobierno entregó en concesión a la empresa Petroandina mayores extensiones de bosques tropicales vírgenes al interior de áreas protegidas y territorios indígenas para la exploración petrolera, sin consultar previamente a sus ocupantes, un requisito establecido por la Constitución Política del Estado, las leyes y los tratados internacionales.Capturer-rurrenabaque.JPG

>>Además, la Administradora Boliviana de Carreteras (ABC) se propone construir un puente entre las poblaciones de Rurrenabaque y San Buena Ventura, una obra que es parte de una carretera que conectará el Norte de La Paz con el departamento de Pando y consecuentemente con Brasil y Perú.

El puente propuesto por la ABC cortaría la base de una serranía declarada Reserva Municipal de Protección de laderas y de fuentes de abastecimiento de agua de la población.

La vía proyectada atraviesa zonas residenciales y el casco viejo y turístico de Rurre y pasa a 50 metros o menos de la mayor parte de las escuelas, colegios, universidades, hospitales e incluso de iglesias de Rurre y San Buena Ventura.

Se prevé que la obra de infraestructura incrementará considerablemente el tráfico vehicular en Rurre. Los mismos estudios del proyecto estiman un tráfico de 1.474 vehículos diarios para 2020, de los cuales 427 serán camiones y buses medianos a grandes. Para 2031 se estima un tráfico diario de hasta 3.278 vehículos de los cuales 912 serían camiones y buses.

Los habitantes de Rurre consideran que el puente y la vía trazada por ABC perturbarán a todo un pueblo que vive del turismo, que contribuye anualmente aproximadamente tres millones de dólares a la economía regional. Se estima que solo en pasajes aéreos se generan aproximadamente 3,8 millones de dólares al año.

rurrenabaque-avion.jpgSi bien las ganancias del turismo se reparten entre cinco municipios (Santa Rosa, Reyes, San Buenaventura, Ixiamas y Rurrenabaque), Rurre es el complejo paisajístico más acogedor, limpio y organizado.

El paisaje y la calidad ambiental urbana no es producto de un mega proyecto, un crédito o una donación, sino un patrimonio heredado de generación en generación que se ha ido protegiendo y complementando con el esfuerzo de sus habitantes y autoridades municipales.

La construcción del puente y vías de acceso a través de zonas urbanizadas podrían convertir a Rurre en un pueblo de tránsito de camiones de alto tonelaje cargados de madera, castaña o mercadería internacional, donde proliferarían las llanterías, los comercios de carretera, los bocinazos y los gases contaminantes. Si solo uno de cada 10 visitantes dejara de visitar la zona se causaría un daño económico de por lo menos 600 mil dólares por año.

En una consulta pública realizada en 2006, el pueblo de Rurrenabaque rechazó la construcción del puente propuesto por la ABC y sugirió trazar la vía por zonas aún no urbanizadas. En 2007 se inició otro estudio con la finalidad de bajar de categoría el proyecto y así tener menos requisitos que cumplir. Este estudio exigía la realización de un Plan de Reposición e Indemnización de Poblaciones Afectadas (PRIPA) y una nueva consulta pública, requisitos que no se cumplieron.

La ABC hizo un nuevo Estudio de impacto Ambiental en 2009 y aprobó la licencia ambiental para la construcción del puente en la misma ubicación, sin ejecutar el PRIPA ni la consulta pública, vulnerando de este modo el derecho a la autodeterminación de las poblaciones afectadas y el derecho a ser consultados en forma transparente, informada y de buena fe, como establecen los artículos 11, 316 y 343 de la Constitución.

El 26 de junio de 2010, la ABC convocó al pueblo de Rurrenabaque a una reunión con presencia mayoritaria de sindicatos colonizadores y transportistas de otras poblaciones con el objetivo de imponer el proyecto y hacerlo aprobar de forma masiva.

A iniciativa de los afectados por el proyecto carretero, se creó el Comité Impulsor y Coordinador del Puente Rurrenabaque –San Buenaventura y sus Accesos, encargado de informar a la población sobre los riesgos que implica edificar un puente por el medio de la ciudad y de exigir la construcción de la obra en la zona conocida como la Isla.

Con el apoyo de FOBOMADE, el pueblo de Rurre aprobó una resolución en la que afirma que no se opone a la construcción del puente, pero exige el cambio de su ubicación para que no afecte la infraestructura urbana ni el “Vivir Bien” de la población. 

Hasta la fecha, la resolución ha sido firmada por más de 4.000 personas, lo que demuestra que todo el pueblo rechaza el puente propuesto por la ABC y no solamente las autoridades municipales, como indica el Resumen Ejecutivo de los estudios del proyecto impulsado por la ABC.

La población de Rurre lamenta que el gobierno priorice la construcción de megaproyectos y la explotación de recursos naturales no renovables, vulnerando el derecho a la consulta.

Evo Morales prometió gobernar con sensibilidad social y escuchando al pueblo, pero si no toma en cuenta la opinión ni los argumentos de las comunidades urbanas y rurales afectadas por megaproyectos ¿de qué democracia estamos hablando?

* Representante de Fobomade en Rurrenabaque. Fuente: Servicio de Noticias Ambientales (SENA).

 

 

 


Repost 0
1 septembre 2010 3 01 /09 /septembre /2010 00:30

 

TALAN ÁRBOLES Y PLANTAN COCA  colonos invaden tierras comunitarias

Por San­dra Arias - Los Tiempos - 30/08/2010

 

Des colons envahissent les Terres Communautaires d’Origine (TCO) dans le Parc Isiboro Sécouré (TIPNIS)

Brûlis, coupes et plantations de coca ont été constatés jeudi dernier par le directeur départemental de l’Institut National de la Réforme Agraire (INRA) et des représentants de la Coordination des Peuples Indigènes de la région Tropicale du département de Cochabamba.

Colonos invaden las Tierras Comunitarias de Origen (TCO) en el Parque Isiboro Sécure.

  Chaqueo, tala y plantaciones de coca se verificaron el jueves pasado entre el director departamental del Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) y representantes de la Coordinadora de Pueblos Indígenas del Trópico de Cochabamba (Cpitco).

En plus, des représentants des communautés indigènes ont fait part de l’illégalité de la route Villa Tunari-San Ignacio de Moxos d’un point de vue technico-juridique. Ils ont exigé qu’elle ne soit pas construite et ont demandé que cessent les invasions de leurs territoires.

Además, representantes de las comunidades indígenas expusieron la ilegalidad de la carretera Villa Tunari-San Ignacio de Moxos bajo fundamentos técnico-jurídicos, exigieron que no se construya y pidieron que cesen las invasiones a sus territorios. 

Devant l’évidence , le conseiller juridique de l’INRA, également présent lors de l’enquète de terrain, a précisé que cette institution s’engageait à rédiger une plainte devant l’Autorité Bolivienne des forêts et des Terres (ABT) afin que le ministère de la coca procède à l’erradication des plantations ; il s’est aussi engager à faire réaliser fin septembre une vérification technique des limites (de la zone protégée) .

Ante la evidencia, el asesor legal del INRA, Marcelo Soliz, también presente en la verificación, señaló que esa institución se comprometió a formalizar una denuncia ante la Autoridad Boliviana de Bosques y Tierras (ABT) para que el Ministerio de la Coca proceda a la erradicación de los cocales y también acordó realizar una verificación técnica de límites a fines de septiembre.

Le conseiller Soliz a néanmoins fait remarquer que les compétences de l’INRA en matière d’invasions (de colons-cultivateurs) sont limitées car les TCO sont des propriétés privées et c’est aux indigènes - en tant que propriétaires légaux  qu’il revient de les défendre.

Sin embargo, Soliz señaló que las competencias del INRA en materia de invasiones son limitadas pues las TCO afectadas son propiedad privada y son los indígenas quienes deben defenderlas como propietarios legales.

 

Jeudi dernier vers midi s’est tenue une réunion de coordination et d’état des lieux entre des dirigeants des chefs des territoires yuracarés, Yuquis, du Parc Carrasco, du TIPNIS , et la présidente de la Cpitco Rosa Chao ainsi que le directeur départemental de L’INRA Jaime Copa, selon le témoignage d’un bénévole pour la protection du Parc Isiboro Sécouré, Pablo Rojas qui était présent lors de cette réunion.

El jueves pasado, cerca al medio día, se realizó una reunión de coordinación e informe entre dirigentes y autoridades de los territorios yuracarés, yuquis, Parque Carrasco, Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure (TIPNIS) con la presidenta de la Cpitco, Rosa Chao, y el director departamental del INRA, Jaime Copa, ante quienes se denunció el avasallamiento, según refirió un voluntario de protección del Parque Isiboro Sécure, Pablo Rojas, presente en la reunión.

« C’était une réunion qui aurait dû avoir lieu depuis bien longtemps car il y avait déjà eu auparavant des plaintes déposées contre les intrusions des colons dans le Parc, en fait c’est une constante depuis assez longtemps », a expliqué monsieur Rojas.

“Era una reunión que ya se había dilatado mucho porque ya antes hubo denuncias de que los colonizadores se entraron al parque, en realidad eso es una constante desde hace bastante tiempo”, contó Rojas.


Informés de la présence de Monsieur Copa et ses collaborateurs, les indigènes de Ushbea  (un village d’indiens yurakaré qui se trouve à 1heure30 de la petite ville de Chimoré) ont insisté pour qu’il aille se rendre compte des abattages d'arbres, des zones incendiées et des champs de coca illégaux.

Anoticiados de la presencia de Copa y su comitiva, los indígenas de Ushbea, comunidad yurakaré que se encuentra a una hora y media de Chimoré, presionaron para que fuera a verificar la tala, chaqueo y cocales ilegales .tipnis-tala-ilegal.jpg

« Une commission est allée sur les lieux, nous avons pris des photos, et les yuracarés ont raconté qu’ils ont trouvé les coupeurs d'arbres qui faisaient partir les troncs par la rivière. Maintenant ils sont en alerte et ce qu’ils craignent c’est que les coupeurs d'arbres et les colons ne reviennent et qu’il y ait des affrontements », a expliqué Monsieur Rojas.

“Una comisión partió al lugar, tomamos fotos y los yuracarés contaron que encontraron a los madereros sacando las troncas por el río. Ahora están en vigilia y lo que temen es que los madereros o los colonos vuelvan y haya enfrentamiento”, dijo Rojas.

 

Le conseiller Soliz a confirmé le récit du bénévole Rojas et a déclaré que devant cet état de faits  le Cpitco et l’INRA sont tombés d’accord pour rédiger la plainte devant l’ATB, qui est l’instance compétente concernant les déforestations illégales.

Il a tout de même signalé que si l’équipe technique de l’INRA trouve elle aussi les preuves des intrusions, l’institution pourra mettre en route des actions juridiques car la loi leur donne la possibilité de protéger les TCO, « Terres Protégées ».

Soliz confirmó el relato de Rojas y dijo que ante los hechos, se acordó entre la Cpitco y el INRA formalizar la denuncia ante la ABT que es la instancia que tiene competencia en cuanto a desmontes ilegales.

Sin embargo, señaló que si el equipo técnico del INRA verifica el avasallamiento, esa institución puede iniciar acciones legales porque la ley le faculta a proteger las TCO que son consideradas tierras protegidas.

tipnis-chaqueo.jpg

En ce qui concerne la coca illégale, le conseiller Soliz a dit que l’INRA, par le biais de l’ABT, fera suivre la plainte devant le Ministère de la Coca afin que ces plantations soient erradiquées.

Respecto a la coca ilegal, Soliz dijo que el INRA, a través de la ABT, canalizará la denuncia ante el Ministerio de la Coca para su erradicación.

 


Repost 0
Published by DOCLINE - dans Peuples Indigènes
commenter cet article
31 août 2010 2 31 /08 /août /2010 23:31

 

Las lluvias reducen de 6 mil a 2 mil las quemas    Martes, 31 de Agosto de 2010

La Razón - Santa Cruz

Debido a las lluvias del fin de semana y ayer, el oriente del país registró la reducción de seis a dos mil focos de calor. En el caso de Santa Cruz, el aire recuperó un nivel de calidad regular, aunque autoridades alertan sobre los efectos.

La precipitación pluvial caída desde la madrugada de ayer en la capital y otras regiones del departamento de Santa Cruz como San Javier, Guarayos, San José, Vallegrande, Roboré y Camiri despejó la humareda.

La Alcaldía afirmó que la calidad del aire mejora en Santa Cruz. Hasta la pasada semana estaba en rojo, ahora está en amarillo, según Édgar Arteaga,  responsable del proyecto aire limpio.

No obstante, el director de Recursos Naturales de la Gobernación, Ever Menacho, indicó que la lluvia, pese a que sofocó incendios, pudo haber sido dañina porque tiene efectos contaminantes.

“En el área rural donde había alta contaminación en ríos, quebradas y lagunas podría ocasionarse mortandad de peces y en las personas, diarrea”, explicó.

La bióloga Lesly López confirmó que las lluvias que cayeron contaminarán el medio ambiente. “Se da cuando se concentran los gases nitrogenados o sulfurados en la atmósfera y se combinan con la  humedad de las nubes. La lluvia afecta a los animales por la piel y también a los humanos por ingesta de agua contaminada”.

En Beni, durante seis horas, una torrencial lluvia cayó en distintas localidades del departamento, lo que sofocó incendios y disipó la humareda; pero también trajo consigo una amenaza para los peces, por las cenizas que arrastró a los ríos, según Enlared.

La lluvia causó alegría en Cobija, Pando. Según el reporte de la red Patria Nueva, una intensa lluvia se inició ayer a las 14.00 y se extendió hasta las 16.00. En horas de la noche aún caía una llovizna, lo que dejó el cielo despejado de la humadera de las quemas. El Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología (Senamhi) prevé el ingreso de un nuevo frente frío para mañana. En tanto, las Fuerzas Armadas iniciaron ayer labores de control de incendios en Beni.
Repost 0
Published by DOCLINE
commenter cet article
29 août 2010 7 29 /08 /août /2010 03:35

 

 

Est-ce propre à la fonction présidentielle que de se croire obligé d’avoir un avis sur tout et d’être persuadé d’avoir raison contre LES FAITS ?

Est-ce par fidélité sentimentale et déplacée à son histoire de vie ?

   Evo Morales a parfois des intuitions justes face aux événements.

Et parfois il s’obstine sans pudeur à vouloir justifier l’injustifiable.

Sa dernière nouveauté face à son pays qui brûle et qui se prépare à un désastre écologique d’une gravité extrème, c’est de justifier ni plus ni moins les pratiques –souvent dues à l’ignorance, parfois à des calculs criminels, de brûlis de la forêt pour faire reculer la frontière agricole et conquérir à moindre frais de nouvelles terres !

Or c’est prouvé et re-prouvé, cet usage préhistorique des peuples cultivateurs a créé des déserts , avec la « technique » du brûlis le sol ne pourra plus se régénérer

 "El chaqueo se torna en un círculo vicioso y perjudicial para el país, porque además de alterar la capacidad productiva de los suelos y dañar de sobremanera la flora y fauna de las regiones, inviabiliza la posibilidad de regeneración natural de los suelos, generando que demore más en reconformarse y recargarse para mantener su humedad, lo que ocasionará suelos más vulnerables a los propios incendios"

A l’heure où il faudrait utiliser son autorité morale auprès de certains secteurs paysans pour les inciter à modifier ces pratiques, voilà que le président bolivien leur donne son absolution en déclarant haut et fort que les responsables sont les méchants pays riches et que le « chaqueo » existera toujours puisqu’il a toujours existé.

Evo Nom de Dieu mets ton cerveau en marche et retrouve le sens des responsabilités !!

Esto se puso ya muy grave Señor Presidente !!!

Morales defiende la práctica de provocar incendios para ampliar las zonas de cultivo

La Paz, 28 ago (EFE).- El presidente de Bolivia, Evo Morales, defendió hoy la práctica de campesinos e indígenas que provocan incendios para ampliar sus zonas de cultivo llamada "chaqueo", al asegurar que no fue la causa de los fuegos que han arrasado millones de hectáreas en la Amazonía.

 "Una cosa son los 'chaqueos' y otra cosa son los incendios. Yo sé chaquear, he chaqueado y conozco cómo son los chaqueos. Los chaqueos no afectan tanto como esto", dijo hoy el mandatario en una rueda de prensa ofrecida a su retorno de Corea del Sur. 

  En varias regiones de Bolivia, sobre todo en la Amazonía, los campesinos e indígenas prenden fuego en esta época del año para limpiar sus campos, ampliar la frontera agrícola y convertir bosques en pastizales.

 Por la falta de lluvias, los fuegos descontrolados han quemado ya más de dos millones de hectáreas y, según fuentes oficiales, podrían alcanzar en dos semanas la cifra registrada en 2004, cuando los incendios devastaron seis millones de hectáreas.

Morales afirmó hoy que "siempre habrá chaqueos" en Bolivia porque "es imposible acabar" con esa práctica e insistió en que la misma no es la única causa de los incendios en el país.

Apuntó a "alguna gente maliciosa" que prende fuegos en lugares donde la actividad agrícola no está permitida o no es posible, como algunos cerros en el Altiplano de La Paz o parques naturales. 

 Reiteró que los incendios "se aceleran y masifican por el cambio climático", un tema que, dijo, no debe ser descuidado. 

El mandatario también volvió a lamentar que su país no esté debidamente equipado para enfrentar estos problemas y agradeció a su homólogo chileno Sebastián Piñera por el envío de tres expertos forestales para diseñar un plan que combata el fuego.

Bolivia ha pedido a Brasil y Argentina el envío de aviones y helicópteros para combatir los fuegos desde el aire. 

Además, cientos de militares intentan desde ayer frenar el avance del fuego en el departamento oriental de Santa Cruz, fronterizo con Brasil y Paraguay, el más afectado por los "chaqueos". 

El humo ha ocasionado problemas de aeronavegación y ha comenzado a afectar a los habitantes del norte y el oriente del país, y puede verse y olerse en casi todas las ciudades bolivianas.

El presidente de la Asociación de Productores de Oleaginosas y Trigo, Demetrio Pérez, dijo hoy al canal de televisión ATB que el humo está perjudicando a la producción agrícola y advirtió de que Bolivia podría sufrir una crisis alimentaria dentro de diez años por la degradación de tierras a causa de los incendios y la sequía

  incendies-et-foyers-de-chaleurs-aout-10.jpg

Début août 2010, incendies et "foyers de chaleur"

mapa-de-incendios.jpg

“Tenemos un derecho declarado casi como una poesía jurídica al medioambiente y sobre ese derecho hay acciones de nosotros mismos como ciudadanos pero también hay obligaciones y deberes de parte del Estado que deben garantizar este tipo de derechos colectivos y difusos” (Declaración de la presidente del Foro Boliviano sobre Medioambiente y Desarrollo (Fobomade).

Repost 0
28 août 2010 6 28 /08 /août /2010 04:56

 

 

 

 

La Paz, 26 ago (EFE).- Los incendios provocados por campesinos para ampliar las zonas de cultivo en Bolivia pusieron en alerta sanitaria al país debido al aumento de infecciones respiratorias y conjuntivitis causadas por el humo y el riesgo de brotes de fiebre hemorrágica y peste bubónica, informaron hoy fuentes oficiales.                                                                      

Desde junio pasado, los incendios, llamados "chaqueos" en Bolivia, han devastado dos millones de hectáreas de bosques, reservas y parques principalmente de la Amazonía, sin que el Gobierno de Evo Morales pudiera controlar la expansión del fuego.

Los incendios también han ocasionado una invasión de roedores a las áreas urbanas de Beni, donde hay cuatro casos sospechosos de fiebre hemorrágica y se teme, además, un brote de peste bubónica por la proximidad con el departamento vecino de La Paz que están en alerta epidemiológica por esa enfermedad

 

``La quema de pastizales hace huir a las ratas del monte hacia los centros urbanos y buscan refugio en las casas, donde vive la gente''. El año pasado en Trinidad se reportaron dos casos de fiebre hemorrágica y en lo que va del presente ya son cuatro, tres de ellos mortales.

Los brotes obligaron a las autoridades a declarar alerta sanitaria en varias zonas del país.

La ministra de Salud, Nila Heredia, anunció el jueves el envío de brigadas para evitar la propagación de peste bubónica en la región selvática al norte de La Paz, donde se confirmó la muerte de un joven por ese mal.

Hay otros casos sospechosos en el municipio de Apolo, cerca de la frontera con Perú.

 

Bolivie: alerte à la peste bubonique 

En Bolivie, les autorités sanitaires viennent de décréter  une alerte épidémiologique dans le nord-est du pays, près de la frontière avec le Pérou. Cette alerte intervient après le décès  d'une adolescente de la peste bubonique. (Au Pérou plusieurs cas de peste ont été identifiés dernièrement, une fillette est décédée début aout)

 La jeune victime bolivienne, âgée de 14 ans, et huit autres cas suspects, sont originaires de la zone rurale autour du village d'Apolo, qui regroupe quelque 5.000 habitants répartis sur 14 communes, à environ 250 km au nord de La Paz.

Les premiers cas suspects, dont la victime, ont été recensés début août, et la cause du décès confirmée lundi à l'issue d'examens.  La surveillance épidémiologique de la zone, avec un contrôle et une prévention accrus auprès des populations par des équipes sanitaires dépêchées sur place, va s'accompagner d'une campagne d'éradication des rongeurs et de traitement insecticide, ont indiqué les autorités sanitaires.

La peste bubonique, la plus courante des trois formes de peste, résulte de la piqûre d'une puce infectée ou du contact direct avec des petits animaux infectés, comme des rongeurs. En l'absence de traitement, la peste présente un taux de létalité de 30 à 60% selon l'OMS. (Désigne la proportion de risque de mortalité d'une entité chimique ou biologique )

____________________________________________________

Il existe 3 formes de peste:

-La peste bubonique, provoquée par une piqure de puce de rat > entre 20 et 40% des malades peuvent guérir spontanément

-la peste septicémique, forme plus grave et très contagieuse

-La peste pneumonique (ou pulmonaire) , très dangereuse et très contagieuse, elle s'attrappe directement en passant près d'un pestiféré qui tousse, cette forme est souvent mortelle en quelques jours malgré les antibiotiques

____________________________________________________

Donc, si j'ai bien compris, les incendies font fuir les "rats des champs" vers les villes, et comme tout le monde tousse avec les fumées, cela peut déclencher une forme de peste particulièrement violente 

incendio-bolivia.jpgAu fait, la dernière version officielle à propose des incendies c'est que c'est la faute au changement climatique provoqué par les méchants pays riches.

En tous cas ils disent tous que d'ici octobre rien ne va se calmer au niveau des incendies, au contraire puisque c'est en septembre que les paysans brûlent le plus.

Et jusqu'à nouvel ordre les seules sanctions prévues contre les incendiaires sont de payer l'amende de 20 centimes de dollar l'hectare....


 

 


Repost 0
Published by DOCLINE - dans histoire ou géo
commenter cet article
25 août 2010 3 25 /08 /août /2010 01:54

 

            Incendios arrasan territorios sudamericanos   Martes 24 de agosto de 2010


Incendios forestales, intencionales en su mayoría   y que se ven agravados por la sequía, arrasan actualmente miles de hectáreas en Brasil, Bolivia, Argentina y Ecuador.      

  incendios-brasil.jpg

*En Brasil  ya se cuentan más de 12.300 focos, que han quemado ya casi un millón de hectáreas del Parque Isla de Bananal, considerado santuario ecológico de la humanidad. (cette île est la plus grande île fluviale du monde située dans l'Etat brésilien du Tocantins (centre)       

Sitios como Metsul (Brasil), siguieron los episodios de humo en el territorio de Rio Grande do Sul durante todo el día de ayer. Desde allí se señaló el aspecto del cielo color cenizo a pesar de la falta de nubes, e importante pérdida de visibilidad y de calidad del aire.                                                                                                                                                                                                        

incendio-argentina.jpg*700 hectáreas del Parque Nacional Calilegua, en noroeste de Argentina, están ardiendo desde la semana pasada 

( El Parque Nacional Calilegua, en la norteña provincia argentina de Jujuy, fue creado para proteger el bosque de Yungas, uno de los ambientes de mayor biodiversidad del país.)

  

*También en Ecuador unas 100 hectáreas de un bosque de pinos en la provincia de Loja, en el sur del país, arden desde el 19 de agosto! 

 

incendios-paraguay.jpg*En Paraguay, los fuegos que se propagaron durante toda la semana pasada por el norte del país consumieron cerca de 3.000 hectáreas.  El humo en el aire alerta sobre la gran cantidad de quemazones que se producen en el cien por ciento del territorio nacional, intensificándose en la zona de la Cordillera del Ybytyruzú, donde bomberos forestales no dan abasto para apagar el fuego.
Un mapa minado de puntos rojos sobresale del reporte dado a conocer ayer por la oenegé Guyra Paraguay, donde se señala que en el país existe el registro de un total de 800 focos de incendios activos actualmente.

 

Todos estos casos se atribuyen a la sequía que golpea a las regiones afectadas y a la quema de terrenos por parte de agricultores que pretenden preparar los suelos para futuras siembras o para alejar a los animales de las cosechas.. 

chaqueo peru

< Lo mismo en el Perú .Por malas prácticas agrícolas :

La tala y quema de los bosques amazónicos, principalmente para la producción de coca ilegal, continúan provocando desastres ecológicos y ambientales en el valle de los ríos Apurímac y Ene (Vrae), como el gigantesco incendio que continúa arrasando más de 20 hectáreas en la zona rural, incluyendo pastizales en el centro poblado de Omaya , distrito de Pichari.

 Lamentablemente los agricultores no toman en cuenta que la utilización del fuego es una práctica muy peligrosa

  

 *Humo llega desde Bolivia y tiñe el cielo en Uruguay !!

 El humo "importado" por los incendios en el centro de Sudamérica sigue presente                                      

Arrastrado por el viento norte predominante durante la semana pasada, el humo proviene de Paraguay y Bolivia. Las partículas de humo tienen su origen en los diferentes incendios de gran escala que se están desarrollando en esos países.

 

  *Las llamas en Bolivia ya superan los 34.000 focos, que han quemado dos millones de hectáreas.  

  En Bolivia, la situación es de emergencia, ya que cerca de 50.000 incendios y 25.000 focos ígneos aún no apagados hacen peligrar a cerca de seis millones de hectáreas. 

La situación amenaza con complicarse aun más debido a la sequía.

 
 

                                                                         Arde un país    

Ayer eran más de 34.000 los focos de incendio reportados en Bolivia. La gobernación de Santa Cruz, una de las provincias más afectadas por los fuegos con 12.000 focos, solicitó al gobierno que se declare el estado de emergencia en el territorio, según el diario La Razón de ese país.

Los incendios están asociados a grandes quemas de bosques que realizan campesinos para tener mayores áreas de cultivo, algo que se realiza todos los años previo a la temporada de lluvias. Autoridades de Santa Cruz reconocieron a ese medio que, debido a las proyecciones de sequía que se aventuran, la crisis de los incendios podría extenderse hasta el mes de octubre.

 

 

Le responsable de Greenpeace pour l'Amazonie, Paulo Adario, a déclaré sur son site que les agriculteurs profitent de la fin de la saison des pluies pour procéder aux brûlis, une technique bon marché pour "nettoyer leurs terrains et renouveler les cultures". "Les flammes débordent très facilement et se propagent dans la forêt"

Las causas principales que originan los incendios son la quema de pastizales, cañaverales y quema de rastrojos (materia orgánica) realizada por ganaderos, empresarios agrícolas y en menor escala campesinos e indígenas.

 

Este conjunto de prácticas contribuye a los efectos del cambio climático, que en los últimos años se perciben notoriamente, al punto que está modificando el calendario agrícola en la región

 

" Es deber del Estado y de la población conservar, proteger de manera sustentable los recursos naturales y la biodiversidad, así como mantener el equilibrio del medio ambiente."

Repost 0
21 août 2010 6 21 /08 /août /2010 01:51

incendio-en-santa-cruz.jpgCa brûle dans 7 des 9 départements boliviens.

6 grands incendies échappent officiellement à tout contrôle

Le gouvernement reconnait sont incapacité à combattre le feu et appelle au secours les pays voisins

Le président déclare en conférence de presse que ce sont des phénomènes naturels.

 

La preocupación gubernamental se centra en que Bolivia no tiene la capacidad humana ni técnica para combatir incendios de gran magnitud.   apagando-un-foco-de-calor.jpg

Bolivia espera que el gobierno brasileño facilite hidroaviones para ser utilizados desde lagunas y ríos navegables en la Amazonia.                   

La Paz, 19 ago (EFE).- El presidente boliviano, Evo Morales, calificó hoy de "fenómenos naturales" los incendios intencionados que arrasaron este mes millón y medio de hectáreas en la Amazonía, incluidos parques naturales, y agregó que él no tiene la culpa y que su Gobierno es incapaz de combatir los fuegos.

"Me acuerdo que es época de chaqueo, evidentemente. Para quemar, tenemos que despejar para que esa quema no se pase a otro chaco (...) Pero, ¿qué pasa si en esa quema llega el viento y se lleva una chispa a otro chaco? Esa chispa incendia", justificó.    

   

Quelques mots pour expliquer le pourquoi de la coutume traditionnelle du "chaqueo"

   (NB, en français, l'extention de la zone de culture sur la forêt s'appelle L'ESSARTAGE  (je viens d'apprendre ce mot depuis 2 minutes, je ne connaissais que le mot espagnol de ROZA)

L'agriculture sur brûlis est une pratique existant depuis la préhistoire, encore pratiquée par "300 à 500 millions de personnes sur 1/3 de la planète, essentiellement dans les zones tropicales.  Ce mode de culture conduit à une dégradation durable des sols."

Les vastes feux sauvages dans les forêts tropicales à forte biodiversité sont devenus le souci majeur de nombreux pays en raison de leurs impacts sur l'écologie, l'économie et la santé humaine.

Pendant la saison sèche, s'étalant entre juin et novembre, on estime que plus de 100.000 hectares de forêts par an sont brûlés en Bolivie (Nouvelles Internationales sur les feux de forêts, No. 28).

Ces incendies de forêts sont les résultats des besoins en extension des terrains agricoles et de fermage des bétails :

La majorité des feux en Amazonie provient d'incendies incontrôlés se propageant depuis des zones de brûlis (en forêt dense ou terres agricoles), qu'ils soient accidentels ou délibérés.

Le brûlage des pâturages est une pratique agricole traditionnelle en Amazonie rurale. Le feu est utilisé principalement pour se débarrasser des plantes non comestibles et stimuler la repousse des pâturages.

La majorité des cultivateurs n'ont aucune notion de la valeur des ressources naturelles disponibles (par exemple, les différentes essences présentes, leur valeur et leur usage).

 * La demande en bois de feuillus entraîne l'ouverture de nouvelles routes secondaires dans la forêt, attirant une foule de petits cultivateurs.

   L'afflux constant de migrants, l'épuisement de la forêt dense dans les zones exploitées par l'agriculture, sont des facteurs qui concourent au défrichement de nouveaux espaces forestiers.

L'actuelle menace d'expropriation des terres "inutiles" amènerait quelques gros propriétaires fonciers à brûler juste pour faire croire qu'il existe une activité agricole.

Quelques personnes dénoncent une stratégie délibérée de colonisation au vu de l'emplacement des incendies actuels...

_________________________________________

 

  Preocupan sobre todo los desmontes masivos, donde el fuego se ha originado por esta causa, poniendo en riesgo poblaciones como Concepción, Yotaú y Guarayos, donde no se está pudiendo sofocar las llamas.
Entre los propietarios de predios hay de todo: colonias menonitas, y pequeños y grandes productores.

Los incendios forestales provocan daños materiales y, a veces, humanos; pero además contribuyen al calentamiento global, contaminan el aire, desertizan y afectan gravemente a la biodiversidad.

 

Los campesinos bolivianos, principalmente de la zona de los llanos, provocaron los incendios que se han descontrolado con el propósito de ampliar su frontera de cultivos, ahorrarse el trabajo de limpiar los campos y convertir bosques en pastizales.zona-chaqueada.jpg

Sin embargo, técnicos del Gobierno advirtieron hoy que esta práctica, si bien permite en lo inmediato renovar cultivos, a medio plazo provoca la desertización de la tierra.

La quema de pastizales parte de una práctica que se basa en concepciones equivocadas, comentó a la AFP Edwin Alvarado, coordinador de la ONG Liga de Defensa del Medio Ambiente (Lidema), quien dijo además que hay una tendencia a que el problema crezca cada año. 

Hay una creencia de que la quema de maleza "genera ceniza que ayuda a aligerar la estructura de los suelos (y mejorar su calidad), pero sin embargo la ceniza, que también aporta potasio, por el contrario elimina las formas microbiológicoas que permiten la regeneración natural de los suelos. Entonces es contraproducente".

__________________________________

Il existe des solutions plus favorables aux petits agriculteurs que ces pratiques destructrices, ce sont les "systèmes agroforestiers fondés sur la régénération" (expérimentés par les brésiliens )( "Sistemas agroflorestais regenerativos"), des alternatives agroécologiques destinée à harmoniser agriculture familiale et environnement.
C'est principalement une question de prise de conscience et d'éducation.

Mais en Bolivie rien n'est fait pour éviter le désastre écologique annuel des incendies incontrolables

  amazonia-quemando.jpg

Les aerodromes des villes amazoniennes ont dû fermer par manque de visibilité à cause des fumées.

Dans la ville de Santa Cruz les fumées voisines provoquent des problèmes de santé chez de nombreuses personnes     

  *  El director Forestal, dependiente del Viceministerio de Medio Ambiente, Weimar Becerra, informó que los incendios forestales están afectando diferentes puntos en el país. “Para mí es un desastre total, es un desastre ambiental. Tenemos seis incendios forestales que tienen una altura de 50 metros, que se están incrementando, y como país no tenemos las condiciones para apagar incendios forestales que son graves…

Afirmó que el fuego está acabando con todo a su paso: la fauna y flora, además que las cenizas contaminan el agua de los ríos cuando llueve, lo que produce la muerte de los peces.   
                                         Las llamas amenazan la supervivencia de importantes reservas ecológicas.

El fuego más peligroso permanece activo en el municipio de Puerto Rico (Pando), pues dañará la reserva de Manuripi, uno de los entornos naturales con mayor biodiversidad .

Por su parte, el director de la Autoridad de Fiscalización y Control Social de Bosques y Tierra, Cliver Rocha, declaró que los incendios provocados por los campesinos suman 25 mil y afectan a 1,5 millones de hectáreas.                                                                                                                                                                         

                                   

Repost 0
19 août 2010 4 19 /08 /août /2010 01:10

Suite de l'article d'hier sur les comuneros de Villa Copacabana qui ont mis à sac le Parc machia, la réserve protectrice de la faune sauvage, dans l'espoir d'y construire une stupide route qui ne tiendra jamais sur ces rives instables du rio Espiritu Santo

ecureuils-pour-article.jpg

UNOS 300 CAMPESINOS DE VILLA COPACABANA TALARON ÁRBOLES Y ARRASARON CON VEGETACIÓN  

Colonos destruyen 1, 5 Km del Machía Por Oscar E. Jordán Arandia - Los Tiempos - 18/08/2010

Nena et les arbres massacrés

Foto: La responsable del parque Machía, Tania Baltazar, muestra una parte destruida del reservorio, ayer. - Carlos López Gamboa Los Tiempos

Los campesinos necesitan una ruta para no quedar aislados cuando llueve

Villa Tunari | Los Tiempos
De manera sorpresiva y fuera de todo acuerdo, los comunarios de Villa Copacabana avasallaron el lunes el sendero que cruza el parque Machía, en Villa Tunari, tumbando los árboles y destruyendo la vegetación en por lo menos un kilómetro y medio del camino.

“Lo hicieron de manera unilateral y sin autorización”,afirmó Javier Medrano, director de Desarrollo Productivo y Recursos Naturales del municipio de Villa Tunari, quien además está a cargo de reparar y limpiar los daños materiales que ocasionó el avasallamiento de los pobladores de Villa Copacabana.obreros-de-la-alcaldia-limpiando-la-destruccion-de-los-comu.jpg

El lunes, según Tania Baltazar, de la Fundación Inti Wara Yassi y encargada del parque, los comunarios entraron con engaños a este refugio y “empezaron a destrozar los árboles”.

 No fue sino hasta media tarde de ese día que los funcionarios de la Alcaldía de Villa Tunari lograron persuadir a los pobladores para salir del parque y que cesen los destrozos.

Hoy se tiene prevista una reunión entre los comunarios, la Alcaldía y la fundación en la que “les explicaremos (a los comunarios) la inutilidad y gravedad de lo que hicieron el lunes”, explicó Medrano.

mmonoto perdidoEntre la carretera principal que conecta Cochabamba con Santa Cruz y que cruza por la jurisdicción de Villa Tunari y la comunidad de Villa Copacabana se encuentra el refugio natural Machía en casi 36 hectáreas y que alberga alrededor de 300 animales, en su mayoría monos de varias especies, como el araña, capuchino, ardilla, nocturno y aullador, entre otros.

   El parque Machía es atravesado por un sendero de más o menos metro y medio de ancho y que, hasta Villa Copacabana, abarca poco menos de cinco kilómetros, de los cuales 3,2 pasan por el refugio natural. Este refugio fue creado hace 15 años por la Fundación Inti Wara Yassi con apoyo de la Alcaldía de Villa Tunari.

En época de lluvias, Villa Copacabana depende de ese sendero para no quedar incomunicada a causa de la crecida del río Espíritu Santo. “De allí, podemos entender la reacción de algunos comunarios de querer resolver rápidamente el mejoramiento de este camino”, dijo Medrano, quien insistió en “lo injustificable” y “muy seria” la actitud de los comunarios.

Jorge Paz, de la Unidad Turismo de Villa Tunari, explicó que en época de lluvias el caudal de agua es tan fuerte que desde “adentro las comunidades se sienten aisladas y eso impide que muchos estudiantes que viven en esa zona, y que estudian en Villa Tunari, no puedan ir al colegio o que sus familias tengan que alquilar cuartos al otro lado del río para no correr riesgos”. Los comunarios de Villa Copacabana ya tienen bastantes experiencias de, incluso, pérdidas humanas “por querer pasar el río con mis productos, porque la gente tiene necesidad de pasar pues a los mercados a abastecerse”, relató uno de los pobladores.

Componente turístico del senderoNEGRO-CON-SU-CRIA-FRENTE-A-LA-DESTRUCCION.jpg

El camino que atraviesa el parque Machía y conecta a la comunidad de Villa Copacabana no sólo servirá como vía de acceso en época de lluvias sino que además será parte de un circuito turístico, según Jorge Paz, de la Unidad de Turismo del municipio de Villa Tunari.
Los trabajos del controversial camino incluyen un componente turístico debido a los “encantos con los que cuenta ese sector, especialmente en cuanto a flora y fauna silvestre”, dijo Paz.
El proyecto de la Alcaldía ya está inscrito en el Plan Operativo Anual (POA) de este año, según el director de Desarrollo Productivo y Recursos Naturales, Javier Medrano, y ya fue aprobada su respectiva ficha ambiental. Es decir –dijo la autoridad municipal-– sólo falta que la Fundación Inti Wara Yassi concluya con la mudanza de los animales para iniciar las obras. Aunque la Alcaldía está consciente de que para los comunarios de Villa Copacabana urge la ampliación de ese camino (faltan un par de meses para el inicio de lluvias), “aún no tenemos fecha de inicio de los trabajos”, afirmó Medrano.

La Alcaldía y los voluntarios de la fundación ya tienen avanzadas las obras de infraestructura de las nuevas jaulas para los animales, que fueron construidas varios metros arriba de donde actualmente están.

 

C'est du grand n'importe quoi. La mairie cherche à justifier sur papier des travaux complètement illégaux .

Il suffit d'avoir des yeux pour constater que tout ce qu'ils avaient ouvert par la force en septembre 2009 s'est écroulé dès les premières pluies, les glissements de terrain n'ont pas attendu une saison complète et des pans entiers sont en train de tomber vers la rivière-dont celui où il y avait le "mirador des singes". Des années de travail détruites en 2009 déjà, et ils s'obstinent (par intérêt électoral??).  Non, on ne peut pas être aussi stupide. Alors je crois que les prétextes de Jorge Paz, c'est juste du cynisme!combien-de-temps-pour-ce-chemin.jpg

Comme hier je laisse des commentaires de lecteurs:

Jordi Garcia18-08-2010 02:22  "El camino que atraviesa el parque Machía...será parte de un circuito turístico...y ya fue aprobada su respectiva ficha ambiental...": perdonanme la pregunta pero estos señores estan todos locos o que de verdad creen que los turistas vienen para ver una camino con arboles tumbados justamente vienen por el parque. demas se va deslizar todo en unos años y en frente de villa tunari va quedar un cerro de tierra. que lindo. y que inutil el director de recursos naturales, dando una ficha ambiental a una carretera que atraviesa un lugar tan hermoso. son todos corruptos 

Veritas dias h.18-08-2010 03:23 Eso de que los indigenas son defensores de la pacha mama es un cuento para ONGs europeas, la verdad que estos senhores que dicen ser indigenas se estornudan en la naturaleza. A los masistas les es funcional un discurso de madre tierra pero en la practica los principales destructores de la naturaleza son los indgena-originario campesino. Vean este caso el del TIPNISD o de los cocoaleros en el chapare no van a parar hasta dejar desierto ese lugar.

Antonio C.18-08-2010 03:33 Bueno Sres, es hora de pedir la intervencion divina del protector la madre naturaleza, para detener a estos animales (y no me refiero a los del refugio)aunque es muy probable que eso no ocurra. Da tristeza y rabia al mismo tiempo, ver como se tira a la basura el esfuerzo y trabajo de cientos de voluntarios durante tantos anos para preservar el habitad natural de estos indefensos animales, parece ser que en este pais si vivimos bajo la ley de la selva donde el mas fuerte es el que manda, en este caso un puniado de ignorantes que se creen duenos de nuestros recursos naturales, socapados por la indiferencia del gobierno y su lider maximo. Que me dice ahora el ilustre presidente de las 6 federaciones del tropico, tendra tiempito para solucionar este problema (me pregunto) 

George Wild18-08-2010 03:53 En este caso los argumentos enmascaran los intereses y poco o casi nada podemos hacer los de a pie. Me gustaria solicitar a los medios de comunicacion nacionales e internacionales que den a este acontecimiento el protagonismo que merece. Quiza asi, Morales por cuidar su deteriorada imagen interceda y convenza a sus colegas cocaleros para que se evite este desastre natural. Tambien les sugeriria a estos señores cocaleros que en lugar de pedir un camino pidan un aereopuerto, asi pueden sacar su producto directamente en avionetas y evitarse molestos controles carreteros 

Mercado VoIP18-08-2010 08:38 Donde esta el defensor de la Tierra y la Pachamama Eso es lo q me pregunto...debe estar quemando hidrocarburos mientras vuela a 33000 pies de altura donde no se respira humo de los chaqueos - los mayores desde hace mucho tiempo - que viva el cambio....de uso de suelos!!!machia-arboles-cortados.jpg


Repost 0
17 août 2010 2 17 /08 /août /2010 23:01

 

machia-cocalero-con-machete.jpg

 

Malgré les promesses de l’automne dernier, malgré la stupidité sans nom de vouloir faire un chemin sur un terrain qui n’a même pas tenu une saison des pluies, c’est reparti pour détruire le Parc Machía –sanctuaire pour animaux installé à Villa-Tunari.

A l’origine de mon blog il y avait ce voyage à Villa Tunari que j’ai fait en été 2009 pour travailler avec les bénévoles du Parc Machía.

J’ai continué à tenir le blog après le voyage car la municipalité de Villa Tunari avait décidé l’ouverture d’un chemin à travers le parc pour faciliter les va et viens d’une communauté de colons-cocaleros installés derrière le parc.

  ( cf les 13 articles classés par catégorie dans le blog = ·  information bilingue DESTRUCTION PARC ANIMALIER (13) )


Le 21 Septembre 2009, Evo Morales avait ordonné la suspension des travaux d’ouverture du chemin à travers le Parc – la mairie n’en avait d’ailleurs rien à faire de l’avis de Morales, mais la préfecture en avait profité pour se bouger et faire respecter la Loi et donc faire stopper ces travaux parfaitement illégaux

      En 2009, se volvió a iniciar la construcción, sin avisar al parque, y maquinaria pesada logró pasar por el límite del parque, destruyendo una de las áreas de manejo de primates donde se encontraban viviendo todavía , mientras los tractores querían tumbarlo.

Esa vez, la construcción fue paralizada por orden del presidente Evo Morales.


Depuis cet automne, la zone (où vivaient les singes) qui avait été ouverte par les trato-pelles s'est complètement écroulée avec l'érosion d'une seule saison des pluies, et de grandes zones de chaque côté du chemin se sont éboulées sur des distances de parfois 2 kilomètres de là où ils avaient creusé.

C'est définitivement une preuve de plus que non seulement le chemin ne va pas tenir mais aussi que la forêt tout autour est en danger de disparaitre dans des éboulis.

On va perdre non seulement notre parc et la forêt, mais eux non plus n'auront pas leur route !

Desde entonces, el área que fue abierta por la maquinaria ha sido completamente erosionado por derrumbes, además de causar derrumbes grandes a ambos lados del camino, hasta 2km de distancia de donde hicieron el trabajo.

Esto es una prueba más definitiva de que no solamente no va a aguantar el camino, sino también el bosque alrededor está en peligro de erosionarse por derrumbes. No solo perderemos el parque y el bosque, sino tampoco va a ver camino.

no-pasar.jpgExiste una ruta alternativa para el camino. Seria 4km mas largo pero aun conectaría las comunidades con la carretera, y sin destruir una hábitat importante para miles de animales y un recurso turístico muy importante para las comunidades locales (el Parque Machia es uno de los destinos turísticos principales en la zona, y muchos hoteles, restaurantes y transportistas viven de los visitantes y voluntarios que vienen al parque).

Inti Wara Yassi está pidiendo a las comunidades locales, el gobierno local, el gobierno nacional y organizaciones nacionales e internacionales por una última vez que ayuden a prevenir lo que va a ser no solo un catástrofe para el medioambiente, sino también un desperdicio de fondos del gobierno, y una falsa promesa para las comunidades cuando su camino se cae al rio.

A pesar de varios intentos de mostrar que el proyecto de un camino vecinal que va a pasar por el medio del refugio de animales silvestres Parque Machia en la region del Chapare en Bolivia no va beneficiar a nadie, aun se esta planificando hacer. La construccion va a empezar los primeros dias de agosto del 2010.
Este video es un último intento de pedir a las autoridades que reconsideren su decisión.

 Por favor envialo a toda persona que pueda estar interesada.
También, pueden leer la siguiente nota de prensa:   http://www.intiwarayassi.org/files/NO...

 

 

 

 

Eh bien voilà, c’est reparti pour faire ce chemin stupide et dévastateur

Villa Tunari retoma construcción de camino y Fundación se opone 

AYER LA ALCALDÍA DE VILLA TUNARI EMPEZÓ LAS OBRAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL CAMINO Por Óscar E. Jordán Arandia - Periodista Invitado - 17/08/2010llegan-para-destruir.jpg

Aproximadamente 300 comunarios empezaron ayer con la apertura del camino que pasa por el Parque Machía, en el municipio de Villa Tunari, lo que provocó la protesta de la Fundación Inti Wara Yassi que denunció el perjuicio que significa para los más o menos 300 animales que viven en el lugar.
Tanía Baltazar, responsable del Parque Machía y miembro de la Fundación aseguró ayer que “esta mañana llegaron como 300 comunarios y nos dijeron que sólo iban a sacar algunas ramas, sin embargo se entraron con machetes y cortaron todo lo que es el ingreso al parque y la parte que es visitada por los turistas donde se alimentan los monos”, dijo Baltazar.
    Los Tiempos intentó comunicarse con la alcaldía de Villa Tunari y con el alcalde de ese municipio, pero no fue posible.


Pese a las peticiones y “ruegos” que habían hecho los responsables del Parque, los comunarios “empezaron a tumbar los árboles, fueron momentos desesperantes”, señaló.

A partir del 13 de julio de 2010,  “empezaron otra vez a molestarnos con eso de la apertura del camino y nos conminaron a que sí o sí teníamos que dejar libre la zona para que empiecen” los trabajos.

El acuerdo entre los comunarios, la Alcaldía y los voluntarios del Parque Machía sostiene que hasta el 31 de julio se debían trasladar a los animales y el municipio les entregaría material para construir nuevos espacios

. Pero, de acuerdo a Baltazar, del 13 al 31 de julio era “imposible mover a tantos animales… Pese a ello nosotros hemos hecho el esfuerzo para ir moviendo animales a nuevas áreas.
Para concluir con las construcciones alternativas para darles un hábitat a los animales, la Fundación Inti Wara Yassi calcula que por lo menos se necesitan  30 días.


Entre otros argumentos que Baltazar planteó para cuestionar la actitud de los comunarios está el convenio con la Dirección General de Biodiversidad que “vino hace una semana y media para tener una reunión con la Alcaldía y con ellos quedamos que no se iba a ingresar nada hasta que los animales estén bien protegidos”.parque-cortado.jpg                                                       (Photos prises le 16 aout 2010 sauf la première en haut de la page)

El Parque Machía alberga a especies como monos araña, capuchinos, monos ardilla, tejones, jochis, pumas, un oso jucumari, perezosos, parabas, loros y otras especies que deberán trasladarse a diferentes lugares para ser resguardados.
Todos los animales que están en rehabilitación, alrededor de 300, sin contar con las tortugas, los monos ardilla, los insectos y serpientes, se verán afectados, según explicó Tania Baltazar, responsable del Parque Machía y miembro de la Fundación Inti Wara Yassi.parque-destruido.jpg

Según Baltazar, el problema es que el parque no hay espacio.

“Las obras que el año pasado hizo la Alcaldía se cayeron y ese era el espacio de mirador de monos. Que era también de formación de grupos y de emergencia. Hemos tenido que trasladarnos a una isla cerca al río”, contó.
A los otros animales los llevarán a un lugar más arriba y se está creando un pequeño espacio para los monos araña; también hay otro lugar que estaba destinado a un puma y otro centro de rescate que es Jacj Cuisi y “allí estamos empezando con la construcción para los ambientes de los monos araña. El Gato (nombre que le dieron a un puma) tendría que salir del ambiente que hay para él”, dijo Baltazar.

___________________________________________________

(Je laisse le courrier des lecteurs pour les réactions:)


* George Wild17-08-2010 06:02 El unico objetivo de esta carretera es facilitar la salida de coca y derivados, por supuesto que esto representa un importante bastion economico para los productores y si bien Evo predica que es muy amigo de la naturaleza ha de quedarse calladito por tratarse de sus colegas. Seguramente algun otro producto o productos tambien se beneficiarian de esta carretera, pero las cosas por su nombre, el verdadero motivo esta claro. Nunca hemos visto a los Cocaleros movilizandose por nada que no sea para su directo beneficio, este sector se moviliza solamente a razon de intereses muy propios y normalmente economicos por no decir, siempre.

* Jaime B. Claros Paz17-08-2010 06:49 Esa es la política usada por el gobierno nacional, un día dicen una cosa y al otro tienen una actitud contrária a lo acordado. Más una demostración de que en política, lo que está primando es la buena o mala voluntad de los sindicatos chapareños narco-cocaleros, y el embajador y defensor de la madre tierra, haciéndose el estadista en tierras paraguayas.

* Hortensia Christina Vazquez17-08-2010 07:09 Esta es la diferencia que existe entre los indigenas del tropico y los "pseudo " colonizadores. Los indigenas yuracares, sirionos, mojeños, etc. oriundos del tropico amazonico boliviana conviven con la naturaleza y cuidan su flora y fauna, oponiendose a que se destruya y cuidando de ella, el caso mas reciente la oposicion a la construccion de la carretera al Brasil. Los "pseudo " colonizadores, gente advenedisa e invasora, ha destruido y sigue destruyendo con su invasion, deforestando la riqueza natural para cultivos de coca a nombre de la "pachamama ". Asi de simple

* Juan Carlos Cadima17-08-2010 09:02  Nada de lo que digan con rencor sera tomado como comentario, hay cada personaje, que solo saca a relucir lo malo, insultar, denigrar, al senor presidente lo que no esta bien, hay que ser politicos, respetar el orden jerarquico, mal que mal sea lo que sea, ha sido elegido presidente y nosotros le debemos respeto se debe criticar es cierto, pero sin insultar y la critica tiene que ser constructiva, para el bien de todos no para el fabor de unos pocos, dan mucha pena que teniendo tiempo para escribir estos comentarios no ayudan a mejorar el pais sean positivos dejen la politiqueria sean honestos hablen sin mentiras sin insultos si quieren sacarlo a EVO diganlo no busquen el quinto pie al burro si hablan con la verdad a lo mejor van a ser tomados en cuenta

*  Gustavo Oviedo17-08-2010 10:45 Sr. Cadima, cada cual tiene lo que se merece. Además, respetos guardan respetos y el Sr. Presidente hace mucho que se burla de los bolivianos. Que va a hacer ahora la Secretaria de defensa de los derechos de la madre tierra (preg.) Los supuestos defensores de la Pachamama están acabando con nuestra biodiversidad: Carretera al Beni, papeleras en villa tunari (vean el daño ecologico que causan las papeleras) y el desmonte del Parque Machía. Como se leía en un semanario de circulación nacional "los pajaritos son menos importantes " que los caminos y el 'desarrollo '


Repost 0
16 août 2010 1 16 /08 /août /2010 02:09

QUILLACOLLO, 13 kilomètres de Cochabamba, 140 000 habitants parlant principalement le quechua, est célèbre chez tous les boliviens car la ville abrite l'une des Vierges les plus cotées de Bolivie:

la Virgen María de Urkupiña urkupina00.jpg

(Il y a déjà un article du blog dans les archives de août 2009 qui raconte sa légende =  http://levantate.over-blog.com/article-35073296.html )

On vient de partout en pélerinageurkupina0b.jpgOn vient aussi pour assister à l'entrée de la procession dès le 13 août : 16 000 danseurs réparties en 61 fraternités officiellesurkupina1.jpgAvec ses incontournables CAPORALESurkupina2-3.jpget ses danses folkloriquesurkupina4.jpg   dont les Suri-sikuriurkupina5.jpget les diabladas

 

et une ordonnance municipale interdisant toute boisson alcoolisée dans un périmètre de 200 mètres autour du parcours

Ce qui a provoqué quelques réactions scandalisées de la part des pélerins:

 - “Con todo el respeto que merece la alcaldesa, creo que lo que se le ha ocurrido es una tremenda estupidez. ¿Como puede alguien imaginar una fiesta sin bebida?  ¿Acaso no bebemos en honor a la Virgen? "

 - "Muchos vienen a bendecir sus coches, casas, alimentos, piden trabajo etc. y siempre con bebida en medio. Yo soy muy creyente y bebo también por ella”.

Et une ignorance totale de la part de beaucoup

 

Pese a las  ordenanzas municipales que prohíben el consumo y venta de bebidas alcohólicas a 200 metros de los lugares en los que se realiza la fiesta de Urkupiña, en lo que va de la jornada, decenas de jóvenes fueron vistos consumiendo cervezas y bebidas alcohólicas.urkupina6.jpg

                                 ( La Policía hasta el momento no ha detenido a nadie, según informes no oficiales.)

 


Repost 0

Présentation

  • : LEVANTATE
  • LEVANTATE
  • : 2009: Avant un long voyage....pendant,après.Et aussi des gens.Plus le résultat de mes lectures de la presse bolivienne sur leur gestion particulière de l'environnement..,les mystères de la politique de la coca...+++ Et bien sûr les animaux (de là-bas ou de chez moi)
  • Contact

Texte Libre

Recherche

Archives