Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
3 novembre 2010 3 03 /11 /novembre /2010 02:45

 

CONNAISSEZ VOUS L’UNICORNE BLEU ?


unicornio.jpg

 

paujil unicornio

Le Hocco unicorne

Bitichí,

Piuri

Palistro

Pilisto

Pava Copete de Piedra

Southern Helmeted Curassow

 

  Es una especie de ave galliforme de la familia Cracidae que se encuentra en los bosques húmedos montanos de la vertiente oriental de los Andes, en Bolivia y Perú.

Le Hocco unicorne (Pauxi unicornis) est une espèce d'oiseau de la famille des Cracidae. Il a été découvert en 1939 dans le secteur du parc national Carrasco, au centre de la Bolivie.

Se alimenta de nueces y otros frutos y semillas. Anida en los árboles a unos 5 m de altura.

Su comportamiento reproductivo es especial:  anida una vez al año, poniendo entre uno o dos huevos durante los últimos cuatro meses de cada año.

 

Según la organización ambiental Armonía, hasta la fecha en Bolivia se han confirmado 14 localidades con la presencia de esta especie. Se trata de comunidades por lo general dentro de áreas protegidas como Carrasco, Amboró e Isiboro-Sécure.

unicornio2.jpg

Específicamente en el Isiboro-Sécure, la peculiar ave es amenazada por la ilegal ampliación de la frontera agrícola que efectúan algunos productores de coca.

Pero no sólo los cocaleros van apropiándose de los bosques del “unicornio azul del Isiboro Sécure”, están también los colonos y madereros que van talando cuánto árbol encuentran a su paso confinando cada vez más a esta especie de la cual se conoce muy poco y que hoy es motivo de profunda preocupación para científicos y ambientalistas mundiales.

Dans le Parc Isiboro Secure, ce singulier volatile est menacé par l''empiètement illégal de la frontière agricole sur la zone protégée effectuée par les planteurs de coca.

Mais il n'y a pas que les cocaleros qui s'approprient la forêt de "l'unicorne bleu de l'Isiboro Secure", il y a aussi les colons et les traficants de bois qui abattent tous les arbres sur leur passage, réduisant de plus en plus l'habitat de cette espèce très mal connue et qui préoccupe aujourd'hui beaucoup les scientifiques et defenseurs de l'environnement du monde entier.


Una de las amenazas más preocupantes para los ambientalistas es la actual construcción del Corredor Bioceanico San Ignacio de Moxos-Villa Tunari que dista a sólo diez kilómetros del hábitat de esta especie y que divide en dos al Parque Nacional Isiboro-Sécure!

Pour les défenseurs de l'environnement, l'une des menaces les plus préoccupantes est la construction de la route (du projet d'un "corridor biocéanique") entre San Ignacio de Moxos et Villa Tunari, dont le tracé se trouve à 10 petits kilmètres de l'habitat de cet oiseau - cette route couperait en 2 le Parc National isiboro Secure!

unicornio3.jpg 

Esta especie ha sido observada en Fátima, una zona dentro del Municipio de Yapacaní que podría convertir a esta especie en su patrimonio ecológico al ser única en su especie en todo el mundo.

Otro lugar donde también hay buenas posibilidades de divisar a la pava copete de piedra es en las cabañas Cajones de Ichilo, distante a cuatro horas de la ciudad de Santa Cruz, al borde del Parque Amboró, lugar ecoturístico en cuyos relieves montañosos y selva prístinas se ajustan al hábitat de esta especie.

Hasta el momento no se ha advertido el compromiso de los municipios involucrados por generar políticas de protección de esta especie, posiblemente porque se conoce muy poco acerca del “unicornio azul”, posiblemente porque la humanidad está perdiendo el rastro de las cosas esenciales de la vida.

 

 

Ubicado en el centro de América del Sur, Bolivia es el sexto país del mundo con mayor cantidad de especies de aves, lo cual podría cambiar ante la amenaza del cambio climático, según el Viceministerio Boliviano de Medio Ambiente, Biodiversidad y Cambio Climático.

Los últimos estudios gubernamentales establecieron que el país andino tiene al menos 1.414 diferentes tipos de aves, muchos en proceso de extinción.

Instituciones ambientalistas y el Viceministerio de Medio Ambiente coincidieron por separado en que las más de 1.400 especies de ave que hay en el país significan el 60 % de de todas las especies que hay en Sudamérica.

Además, los expertos señalan que Bolivia se encuentra entre los 10 países con mayor riqueza de especies de vertebrados, entre los cuatro con mayor riqueza de mariposas, el décimo lugar en mamíferos, y entre los 11 países con mayor biodiversidad de peces de agua dulce.

 


unicornio4.jpg


Repost 0
Published by DOCLINE - dans animaux du monde
commenter cet article
25 septembre 2010 6 25 /09 /septembre /2010 15:55

 

Rescatan a 200 loros cautivos en bolsas          

 

ON A RECUPERE LES OISEAUX AVEC LES AILES COUPEES ET LE JABOT REMPLI  DE FARINE JAUNE

CON ALAS CORTADAS Y CON EL BUCHE CON HARINA AMARILLA FUERON HALLADAS LAS AVES                           

                                                                                                   Por Jackeline Rojas Heredia - Los Tiempos - 23/09/2010
 trafic-de-perroquets-1.jpgLa mairie a réalisé sa plus grande saisie d'oiseaux sauvages
La Alcaldía realiza el mayor decomiso de aves silvestres - Daniel James Los Tiempos

 

  Plus de 200 perroquets fourrés dans 5 sacs en toile de jute ont été trouvés hier dans une chambre de la pension Aroma, dans l'avenue du même nom à Cochabamba.

Más de 200 loros metidos en cinco bolsas de yute fueron hallados ayer en una habitación del alojamiento Aroma, en la avenida de similar nombre de la ciudad. (Cochabamba)

De plus les oiseaux étaient mouillés et présentaient un degré de stress élevé

Las aves, además, estaban mojadas y, de acuerdo al informe de Gonzalo Sánchez, jefe de Zoonosis de la Alcaldía, presentaban un alto grado de estrés.
 Ils avaient été nourris par la force, on leur avait rempli le jabot de farine de maïs, et une bonne partie avait les ailes coupées.

Fueron alimentadas a la fuerza, se les había llenado el buche con harina de maíz y una gran parte fueron sometidas al corte de alas.


Selon le chef du bureau de zoonosis de la mairie, il s'agit de la plus grande saisie d'oiseaux sauvages en une seule opération, cela prouve une nouvelle fois que le trafic d'animaux sauvage est très important à Cochabamba.

Sánchez dijo que el hecho se constituye en el mayor decomiso de aves silvestres que se da en un solo operativo y que prueba, además, que el tráfico de animales silvestres es muy fuerte en Cochabamba.

L'opération a été effectuée par des fonctionnaires de zoonosis  et des fonctionnaires du département de la faune sauvage du Secrétariat des Questions de la Terre Mère, qui dépend du gouvernement, vers 15h hier. L'intervention rapide a eu lieu suite à un croisement d'informations dont la première source a été une dénonciation téléphonique.
El operativo fue realizado por funcionarios de Zoonosis y funcionarios del Departamento de Vida Silvestre de la Secretaría de Asuntos de la Madre Tierra, dependiente de la Gobernación, al promediar las 15:00 de ayer. La acción inmediata se realizó luego de un cruce de datos cuya fuente primaria fue una denuncia telefónica.
Cependant la propriétaire de la pension Aroma a refusé de donner des informations sur la ou les personnes qui auraient loué la chambre où les oiseaux ont été trouvés. D'après Monsieur Sanchez elle a nié la présence d'oiseaux dans son établissement, mais devant  les avertissement sur les possibles sanctions et du fait du vacarme que faisaient les perroquets, la propriétaire a admis les faits mais n'a fourni aucun renseignement sur les responsables.

Sin embargo, la propietaria del alojamiento Aroma se negó a dar información sobre la persona o personas que habrían tomado la habitación donde las aves fueron halladas.
De acuerdo con Sánchez, la propietaria negó que en su local hubiese aves, pero ante las advertencias sobre las posibles sanciones y el mismo bullicio de los loros, la propietaria admitió el hecho, pero no facilitó los datos de los responsables.
                                                                                                                             

trafic-de-perroquets-3.jpgL'équipe a transféré les 200 oiseaux jusqu'aux bureaux de la viensauvage  et en fin d'après midi ils ont  été confiés aux bénévoles de l'association Inti Wara Yassi qui s'est chargée d'organiser le transport jusqu'au Parc Machia (à Villa Tunari).

El equipo trasladó a las 200 aves a las oficinas de Vida Silvestre, en los predios del ex Cordeco, también en la avenida Aroma, y ya al final de la tarde las aves fueron entregadas a las voluntarias de Inti Wara Yasi, quienes procedieron a tramitar el traslado al parque Machía.

Maltrato animal
Viviana Villarroel, representante de Inti Wara Yasi, dijo que debe darse sanciones más drásticas para frenar el tráfico de animales, incluso que exista prisión para los responsables.
La militante de Inti Wara Yassi Viviana Villaroel a expliqué que les responsables de trafic d'animaux trimballent les perroquets de ville en ville et que plus de 60% des oiseaux meurent pendant ces transports.
La activista dijo que éstos suelen trasladar los loros de ciudad en ciudad y una gran parte (más del 60 por ciento) de las aves muere en esos viajes.

Villarroel comentó que cada semana se rescata alrededor de 10 especies de animales silvestres. Las más frecuentes son crías de caimán, yacaré, monos y las aves exóticas como parabas, tucanes, loros y otros.
La activista, sin embargo, ponderó la acción y coordinación inmediata de las autoridades de la Gobernación para recuperar las aves.
“En esta gestión, como nunca, se ha notado un gran interés y trabajo en la protección de la vida silvestre. Esperemos que esa voluntad permanezca y se trabaje también en normas con sanciones más drásticas”, afirmó.

 

Una parte de los loros fue traslada anoche al parque Machía; hoy se procederá al traslado del resto.trafic-de-perroquets-4.jpg

1Jennifer R. A. Cahill23-09-201005:05Es una barbaridad lo que sucede con la vida silvestre en Bolivia. Esas personas cometen delitos ecologicos, pero lo peor es la gente que compra especies silvestres (algunos se venden en el mercado interno y otros son sacados ilegalmente al exterior). Cómo es posible que siga existiendo demanda local de especies silvestres, la gente deberia conformarse con mascotas como perros y gatos y visitar las areas protegidas de Bolivia para conocer y admirar concientemente la vida silvestre. Ojalá que sancionen a esas personas, porque es dudoso que los 200 loros sobrevivan hasta y en el Machia.                                                                                              

  2 rene vargas23-09-201008:30.."Sin embargo, la propietaria del alojamiento Aroma se negó a dar información sobre la persona o personas que habrían tomado la habitación donde las aves fueron halladas ".... En otro pais con algo de autoridad eso significaria arresto sin derecho a fianza y unos 5000 $us de multa por obstrucción a la justicia.
 3 ramon mario gonzalez23-09-201009:59Estoy completamente de acuerdo con el senor Renee Vargas,la Policia local e inclusive por si acaso la famosa INTERPOL deberia estar involucrada en este caso,esto por la magnitud maliciosa del hecho y por la cantidad( 200 aves),que necesariamente nos hace pensar que el criminal estaba pensando en sacarlos de Bolivia,repito es un gran numero de loritos,y la ley tiene que ser aplicada si es que existe ésta pero si no existe entonces tiene que ser creada para proteger ambas flora y fauna de nuestra patria,la Policia deberia arrestar a esta duena de este alojamiento Aroma hasta que confiese quién o quiénes son los infractores,caso contrario esta persona es CÓMPLICE.
 4 julio terceros23-09-201010:00Seguimos siendo inconscientes,ahora por los medios televisivos y la prensa escrita estamos informados de que la fauna en bolivia está en peligro de extinción pero pese a esto seguimos con esta vieja practica, lo que creo se debe hacer es que las autoridades designadas vayan por la cancha sección mascotas y ahi encontrara loros,tortugas,monos, etc. etc. La sancion debe empezar por ahi solo asi se podra parar este trafico, si no hay quien compre nadie traerá animales silvestres ¿¿ SI O NO ...
______________________________________________________


Traficantes de fauna operan sin control     

Les contrôles seront renforcés aux postes routiers entre départements

LA GOBERNACIÓN ANUNCIÓ QUE REFORZARÁ EL CONTROL EN LAS TRANCAS INTERDERDEPARTAMENTALES                      Por Jackeline Rojas Heredia - Los Tiempos - 24/09/2010


trafic-de-perroquets-2.jpg Cette saisie de perroquets prouve l'absence de contrôles aux postes routiers
Decomiso de loros devela ausencia de control en trancas - Daniel James Los Tiempos
   
El hallazgo y recuperación de 210 loros de la especie “cabeza roja” en el alojamiento Aroma develó ayer la ausencia de control en las trancas de las vías interdepartamentales al tráfico de fauna silvestre. 

"Impossible de comprendre sinon comment on peut transporter une telle quantité ce ces oiseaux depuis leur lieu d'origine".
“De otro modo no se explica cómo se pudo trasladar desde el lugar de origen una cantidad tan grande de estas aves”, dijo ayer Carmen Rodríguez, responsable de la secretaría de la Madre Tierra de la Gobernación.

parrots-machia.jpg

Actuellement les perroquets récupérés se trouvent dans le refuge animalier de Inti Wara Yassi, dans le Parc Machia de Villa Tunari, où ils reçoivent des soins vétérinaires.
Actualmente los loros recuperados se hallan en el refugio de Inti Wara Yasi (Villa Tunari) y están recibiendo atención médica.


En tanto, la fiscal de Medio Ambiente declaró ayer que ya se tiene conocimiento sobre la identidad de los supuestos responsables de traficar con las aves tropicales y están tras la pista para detenerlos.
Magali Campos, fiscal de Medio Ambiente, informó que el caso es investigado con cautela porque, como se conoce, los responsables huyeron del alojamiento durante el decomiso de los loros. La tarde del miércoles, funcionarios de la Alcaldía y la Gobernación realizaron el operativo en el céntrico hotel.
Rodríguez explicó que el hallazgo prueba el poco o nulo control que existe en las trancas interdepartamentales. Sin embargo, se comprometió a que desde la Gobernación y en coordinación con la Policía departamental se instruirá reforzar las trancas de control para evitar el masivo tráfico de especies silvestres.


La fiscal Campos advirtió que el delito de caza, tenencia y venta ilegal de especies silvestres de acuerdo a la Ley 1333 tiene una sanción de uno a dos años de prisión además de una multa del doble del costo de la especie traficada. Dijo que la investigación va por buen camino no sólo para confirmar la culpabilidad de los responsables, sino también para dar con el paradero de los mismos y proceder a su detención.
No se ha determinado aún la procedencia real de las aves. Se presume que fueron cazadas en el trópico cochabambino.


PRECIOS

Un marchand d'oiseaux à la retraite à Cochabamba a expliqué que les perroquets se vendent en ville entre 15 à 35 euros. Les moins chers sont les jeunes, les plus chers ceux qui sont déjà capables de répéter des mots.
Un comerciante de aves retirado en Cochabamba explicó que los loros se cotizan en la ciudad entre 150 a 350 bolivianos. Los más económicos son las crías y los más costosos son aquellos que ya tienen la habilidad de repetir palabras.


El loro de cabeza roja, según la información proporcionada por Gonzalo Sánchez, biólogo y jefe de Zoonosis, es una de las especies más traficadas en América del Sur, lo que la coloca en la lista de animales en peligro de extinción.


El tráfico de loros se ha incrementado en los últimos años debido a la facilidad que estas aves tienen para aprender a pronunciar palabras.


Repost 0
Published by DOCLINE - dans animaux du monde
commenter cet article
27 juillet 2010 2 27 /07 /juillet /2010 04:02

 

cazadores-1.jpg

Animales salvajes, son cazados inmisericordemente por toda clase de ciudadanos, con el uso de armas no sólo adecuadas a este denominado "deporte", sino también con armamento de guerra, así como en los ríos y en los lagos se utiliza dinamita para pescar o, mejor, destruir toda clase de vida lacustre, por las ondas expansivas y por el poder destructor que tiene ese explosivo.

cazadores-4.jpgDenuncias aterradoras han llegado, por ejemplo, de la parte oriental del país, en la que se organizan caravanas o safaris de cazadores, con ametralladoras, fusiles, y otros artefactos, mostrándonos por medio de la vía cibernética las fotografías de las "hazañas", de animales indefensos muertos a tiros, no sólo uno, sino con ráfagas, para que los "hijos de papá" se "conviertan en hombres".cazadores-3.jpg

 

Es increíble que suceda esto en Bolivia y en cualquier país, cuando las especies animales se encuentran en extinción y son cazadas sin necesidad, y sólo por el placer de hacerlo, lo que no sucedió ni siquiera en el tiempo de las cavernas, en el que el hombre mataba a los animales para saciar su hambre y tener vestimenta, preservando al resto para su procreación y contribución a la sobrevivencia humana.


Es preciso que las autoridades tomen cartas en estos problemas que afectan al medioambiente, como sucede con los gases tóxicos, por cuanto el planeta se encuentra también en un desequilibrio ecológico de graves consecuencias.

_____________________________________________

 

Jóvenes cazadores bolivianos matan a animales de 25 especies

Domingo, 25 de Julio de 2010  Erick Ortega - La Paz

cazadores-2-floute.jpgUn grupo de cazadores siembra terror en las tierras bajas. A través del Facebook comparte sus aventuras y la matanza de animales. En el espesor de la selva dispararon contra más de 25 especies. Ahora, ellos están en la mira la justicia.

 

A través del Facebook convocan a más gente para las jornadas de cacería. Pertenecen al grupo ScZ HuNtEr'S ClUb y tienen buena acogida porque en la actualidad existen 330 miembros que hablan de la matanza de animales abiertamente. También han dejado comentarios sobre lugares de safaris y, especialmente, armas.

(NB je pense que ce site a disparu de faceboock depuis que plusieurs journaux en parlent ces jours ci)

La Constitución Política del Estado prohíbe la caza de animales silvestres. El artículo 381 parágrafo I establece que las especies nativas de origen animal y vegetal constituyen patrimonio natural del Estado.

 

Repost 0
Published by DOCLINE - dans animaux du monde
commenter cet article
14 mai 2010 5 14 /05 /mai /2010 05:49


Vous pouvez lire et voir les photos de dauphins roses sur ce blog en cliquant à droite dans les "pages" "mes animaux" =

http://levantate.over-blog.com/pages/DAUPHINS_deau_douce_delfines_rosados-3082250.html

 

  delfin-rosado-cabeza.jpg

Hay plan de conservación de única especie de delfín de agua dulce

Shirley Pizarro Dávalos
 
El investigador colombiano Fernando Trujillo, perteneciente a la Fundación Amacha, realizó el lanzamiento de la estrategia sudamericana para conservar los delfines de agua dulce del río en toda la Amazonia y la Orinoquía, en el marco del IX Congreso internacional sobre manejo de fauna silvestre en la amazonia y América Latina, que se desarrolla en la Fexpocruz desde el martes, donde participan doce países que tienen propuestas de conservación de la biodiversidad.


Trujillo dijo que desde hace tiempo atrás viene impulsando el proceso del plan de acción para conservar el Inea Bolivienses, nombre científico dado al ‘bufeo’ en Bolivia.
Según el investigador, las exploraciones realizadas en la zona demostraron que esta especie está amenazada por la acción humana y se requiere de acciones inmediatas para garantizar que sobrevivan en la zona.


“Bolivia tiene una especie única de delfín de agua dulce, Inea Bolivienses, éste es puro patrimonio boliviano que no está en ningún país de Latinoamérica, todos los científicos estamos de acuerdo que hay que darle atención y protegerlo como prioridad ya que esta especie se aisló geográficamente de las otras en el Amazonas hace millones de años y la ciencia recibe con beneplácito que es una especie nueva”, aseguró el científico.


La investigacion reveló también que hay un buen número de delfines de agua dulce en el territorio, pero se trata de una especie endémica por lo que la amenaza es latente, de manera que se necesita adoptar medidas de manejo y distribución de la especie con relación a la planificación de represas.
“Según el reporte que se tiene las densidades están en buenas condiciones pero al ser una especie endémica es más frágil que la del Amazonas, es así que cualquier actividad humana que afecte los ecosistemas del Memoré y el Iténez.


La construcción de represas podría afectar la alimentación de esta especie, en relación a la distribución de los peces.
Otro riesgo es aislar a los delfines en una sola cuenca o hacer trasbases que hagan que especies brasileñas entre a Bolivia.
La tercera amenaza son las pescaderías ya que al incrementarse el comercio, se sabe que se usa al delfín como carnada para capturar ciertas especies de peces. “Este es un trabajo que deberán realizar los científicos bolivianos”, afirmó.


Este plan de acción está encabezado por el Ministerio de Medio Ambiente y Aguas además de una serie de instituciones que ya comprometieron financiamiento .
Este proyecto tiene un costo de alrededor de los 50 mil dólares, que necesitarán para iniciar a consolidar información importante.
Las instituciones que manifetaron su participacion es WWF, Viva, el Museo Noel Kemp Mercado y el Gobierno boliviano.

Sobre el IX congreso sobre manejo de fauna silvestre en la amazonia y américa latina

En el IX Congreso internacional sobre manejo de fauna silvestre en la Amazonia y América Latina participan 12 países, mas de 400 participantes.
El objetivo es reunir a nivel de la región a las personas que trabajan con experiencias de manejo, ya sea a nivel comunitario o comercial a través de la región y difundir esas experiencias para no duplicar esfuerzos.
El emblemas del congreso es el delfín del río una especie catalogada como una especie cuya mayor área de distribución está en Bolivia, su nuevo nombre científico es Inie Bolivienses. Más conocidos como “Bufeos”

El mayor especialista del estudio de delfines de río es el colombiano, Fernando Trujillo, quien presentó un plan de acción para conservar a la única especie en Latinoamérica, por ello es necesario tener los cuidados necesarios para mantenerlo.
La gente que participa son gente universitaria de ONG, instituciones del estado, biólogos, Director General de Biodiversidad Omar Rocha que da hoy una conferencia magistral.

 

delfin-saltando-con-marco-de-color.jpg

Repost 0
Published by DOCLINE - dans animaux du monde
commenter cet article
16 novembre 2009 1 16 /11 /novembre /2009 02:03


Par manque de contrôles, les animaux sauvages restent victimes de nombreux trafics

Siguen traficando sin control animales silvestres

 

On regrette l'absence de fonctionnaires, de policiers et de douaniers qui jusqu'à il y a quelques années faisaient des saisies des animaux sauvages trouvés à la vente

Se extraña a la Intendencia, la policia y la fiscalia que hasta hace unos años decomisaba animale silvestres en venta

                                                                                                                                     Por Ballivián Eliana - Los Tiempos - 15/11/2009

La mona bebé “Amelia” será trasladada al Parque Machía. - (Foto Rocha José Los Tiempos)


  Le trafic d'animaux sauvages est le troisième business le plus lucratif au monde, après les drogues et les armes.

El tráfico ilegal de animales silvestres es el tercer negocio más lucrativo en el mundo, después de las drogas y las armas.

Tous les jours il y a des saisies d'animaux exotiques dans les aeroports du monde entier, en provenance surtout de pays d'amérique latine, riches en flore et en faune.

Todos los días nos enteramos de decomisos de animales exóticos en aeropuertos del mundo, en su mayoría provenientes de países latinoamericanos, ricos en flora y fauna.

 

                      $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

Le sauvetage dernièrement de la petite femelle atèle "Amélia", d'un paresseux et d'un autre singe araignée adulte, ne sont que des petites preuves du trafic en tous genres, dans la ville de Cochabamba, d'animaux sauvages qui souffrent de vivre en milieu urbain et pleurent pour leur liberté.

El rescate de la mona araña bebé “Amelia”, de un oso perezoso y de otro mono araña adulto, que se efectuó en los últimos días, es sólo una pequeña muestra del tráfico indiscriminado que se comete en Cochabamba con animales silvestres que sufren viviendo en la urbanización y claman por su libertad.

Amélia a été achetée 100 dollars il y a deux semaines au marché La Pampa par une famille qui a souhaité garder l'anonymat et qui en a généreusement fait don hier au Parque Machía de Villa Tunari - qui la réceptionnera dimanche (15 novembre), en urgence à cause de sa toute petite taille et du problème de peau dont elle souffre apparemment.

La famille qui avait acheté Amélia affirme qu'à côté d'elle et de petits chiots il y avait aussi un autre bébé singe, dont on ignore le sort car les bébés singes ne peuvent vivre séparés de leur mère. Ils ont aussi pu constater qu'au marché de La Pampa on vend des perroquets parabas ainsi que d'autres oiseaux sauvages, parmi lesquels il y avait un faucon.

Amelia fue comprada hace dos semanas en el mercado La Pampa, en 100 dólares, por una familia que prefirió mantener su nombre en reserva y que desprendidamente la donó ayer al Parque Machía de Villa Tunari, que la recibirá este domingo con carácter de urgencia, debido a su pequeño tamaño y a que parece padecer de algún problema de piel.

La familia que compró a Amelia asegura que junto a ella y unos cachorros de perro había también otro mono bebé, de cuya suerte nada se sabe, pues los monos bebés necesitan con urgencia estar cerca de sus madres. También pudieron verificar que en La Pampa se venden parabas y otras aves silvestres, entre ellas un halcón.

 

La representante de la Comunidad Inti Wara Yasi (CIWY), que administra el Parque Machía, Claudia Durana, confirmó que el pasado 24 de octubre con la ayuda de la Unidad de Bomberos lograron rescatar de la punta de un árbol, en el barrio de Villa Moscú, a un oso perezoso, el cual ya se encuentra en el Machía y libre luego de tres días de observación.

Claudia Durana,  représentante à Cochabamba de l'association Inti Wara Yassi (celle qui administre le Parc Machía), a confirmé que le 24 Octobre dernier, dans le quartier de Villa Moscú, ils ont réussi avec l'aide de l'unité de Pompiers à récupérer un paresseux, qui se trouve actuellement au Parc Machía, en liberté après trois jours d'observation.

Les habitants du quartier ignoraient la provenance de l'animal, ils l'avaient vu toute la matinée sur le trottoir et avaient pensé que c'était un chat ou un chien, mais après l'avoir vu grimper à un arbre ils ont appelé l'association Inti Wara Yassi.

Claudia Durana a ajouté qu'aujourd'hui aussi ils procederont à la récupération d'un autre singe adulte trouvé par un homme sur l'avenue Petrolera de cochabamba, il avait une corde autour du cou et il a prévenu de sa trouvaille afin que le singe puisse être sauvé.

Los vecinos de la zona no sabían la procedencia del oso, pues lo vieron durante toda la mañana en una acera y creyeron que era un gato o un perro, pero al verlo trepar a un árbol llamaron a CIWY.

Agregó que hoy también se procederá al rescate de otro mono araña adulto que fue encontrado por un hombre en la avenida Petrolera de esta ciudad con una cuerda colgando a su alrededor y que reportó el hallazgo para que sea rescatado.

 

Representantes de la Comunidad Inti Wara Yasi extrañan la actividad de la Intendencia, de la Policía y la Fiscalía que hasta hace unos dos años, entre los operativos de higiene que realizaba, también decomisaba este tipo de animalitos.

  Des représentants de l'association Inti Wara Yassi regrettent l'époque révolue depuis environ deux ans où les controleurs, la police et la douane, parmi les controles d'higiène qu'ils effectuaient, se saisissaient aussi de ces petits animaux.

 

 

________________________________________________________________________

  (Con cifras del 2005:)

Las selvas de Bolivia, Ecuador, Colombia y Brasil, así como otros ecosistemas de la región —de México, Argentina y Paraguay, principalmente— se han convertido en las fuentes esenciales del tráfico de especies hacia la UE, primer importador mundial de pieles de reptiles, loros, boas y pitones, y segundo de primates.

España es, según el Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF), un punto de entrada estratégico hacia el continente, en un negocio que se calcula mueve 5.000 millones de dólares anuales, sólo inferior al tráfico internacional de armas y drogas.Selon WWF, l'Espagne est une porte d'entrée stratégique vers l'europe pour un business qui rapporte annuellement d'après des calculs 5 milliards de dollars



En Bolivia, la debilidad ante los traficantes se refleja sobre todo en el escaso número de incautaciones que se realizan. Las prefecturas, obligadas a dar parte con informes trimestrales, apenas le detallan un puñado de decomisos al Ministerio de Desarrollo Sostenible.

En Bolivie, la faiblesse face aux traficants se manifeste surtout par le trop petit nombre de saisies réalisées. Les préfectures, obligées à un rapport  trimestriel, ne rendent compte au ministère du développement durable que d'une toute petite quantité de fouilles effectuées.

________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

                                                Parlons aussi de une pratique de maltraitance institutionnelle:   Los militares

 

                                                                              INCROYABLE !


Es práctica corriente del ejército boliviano el entrenamiento militar con recurso a matanza brutal y destripamiento de perros y otros animales, estando vivos, para “enseñar a matar”.
En el pasado día 1 de abril, el Gobierno de Bolivia prohibió, mediante resolución del Ministerio de Defensa, el maltrato y sacrificio de animales en ejercicios y entrenamientos militares, informaron los medios locales. El ministro de Defensa, Wálker San Miguel, afirmó que esta resolución prohíbe "todo acto de violencia, explotación y maltrato que ocasione la muerte de animales" en ejercicios militares, recogió el diario La Prensa. Queda por saber si, a pesar de la prohibición, las prácticas continúan, y sobre todo, si se puede interpretar de las palabras del señor Walker San Miguel que todo acto de violencia, explotación y maltrato, que NO ocasione la muerte de animales, continuará siendo permitido.
Se agrega que, después de la resolución de Wálker San Miguel, en Cochabamba los militares de CITE han hecho su prueba de supervivencia, en 25/04/09, esta vez degollando y torturando gallinas, lo que demuestra que los militares se burlan del ministro.


"""""""""""""""""""""""""""""""""""
A savoir:

Al ser objeto de tráfico, algunos animales son sometidos a tratamientos dolorosos, desde el momento de captura hasta la salida del país. Los métodos de captura son extremadamente crueles: se destruyen árboles y nidos y pueden llegar hasta a matar a la madre.

Los loros y parabas son dormidos con sustancias químicas. Posteriormente, se les cierra el pico para ser introducidos en tubos plásticos de construcción y son llevados en maletas.
“Algunas aves no sobreviven. Sin embargo, con que vivan una o dos es suficiente para los traficantes porque le dará buen dinero”.


  • Más de 50 millones de primates son capturados anualmente en el mundo, utilizados, en su inmensa mayoría, como animales de compañía.

   Muchos animales, como estos dos monos, no llegan vivos a su destino

  

______________________
 
Repost 0
Published by DOCLINE - dans animaux du monde
commenter cet article
28 octobre 2009 3 28 /10 /octobre /2009 01:38

A la caza de lagartos, por el progreso de Loreto



 

Texto: Liliana Carrillo • Fotos: Ronald Melgarejo

¿Ha cazado lagartos?”. Lanzada a quemarropa, la pregunta asusta. “He cazado hormigas, de niña”. “Entonces, mejor si no se cae al agua...”. Carlos Balcázar no bromea. Ni él ni su casi medio siglo de experiencia como cazador de yacarés, que le han dado el apodo de Kalimán en el Beni.

Loreto. 1. 00 de la madrugada del tercer viernes de septiembre en la laguna Mendoza, a 45 kilómetros de la ciudad de Trinidad. Los bichos no duermen; la luna, sí. Balcázar, de pie en una barcaza, no precisa hablar con Ángel Suárez, el remero. Han cazado juntos desde hace mucho, mucho tiempo. “Desde niños, 40 años serán”. Ahora tienen 53.

“Ahí está, ¿ve los ojos? Brillan”. Y yo que nada distingo, hasta que el rifle dispara. El ruido espanta a una bandada de pájaros. Después, segundos de silencio. Una vara busca en el agua; un hacha golpea el hueso y el cuerpo de un lagarto es jalado a la balsa. Aún se mueve. “Ya está muerto; no tenga miedo”, dice don Carlos.

Ha comenzado la temporada de caza controlada en el municipio de Loreto. Durante tres meses, en ley, los pobladores de la zona aprovecharán la carne y cuero de los reptiles en el marco del Plan Lagarto que, en tres años de implementación, ha incrementado las ganacias de comunarios, indígenas y hacendados hasta en un 200 por ciento.

Peligrosamente, “cocodriliano”

En Bolivia existen cinco especies de reptiles de la orden cocodrilia. El más famoso, por su valioso cuero y su fiera apariencia, es el caimán negro, un gigante cuya cacería está prohibida. Más pequeño y popular es el caimán overo, yacaré o lagarto a secas .

Desde que tiene memoria, Miguel Guasebe Tamo ha cazado lagartos en las lagunas que rodean Boybo, el pueblo tacana donde nació hace 39 años. “De chicos, ya íbamos tras los yacarés, ayudábamos a los grandes”, recuerda y admite que sólo una noche sintió temor en la empresa: “Esa vez, el lagarto, asustado, ha brincado a la balsa y nos ha perseguido”, relata. “Esas veces no sabíamos que había sido tan bueno el yacaré”.

Los pueblos originarios no fueron los únicos en apreciar el fino cuero de los reptiles que habitan en Beni, Pando, Santa Cruz y el norte de La Paz. Durante la primera mitad del siglo XIX, los depredadores, traficantes y cazadores furtivos de lagartos pusieron en peligro a la especie.

En los años 80, Bolivia suscribió el Cites (Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres) y prohibió la caza y la exportación de caimanes en general. En los diez años que duró la veda, la población de lagartos se recuperó; aunque nunca se libró de la cacería ilegal.

“Hasta más de 20.000 cueros salían anualmente del país vía Paraguay; ése era uno de los mayores problemas”, refiere Mario González. Este español, historiador de profesión y enamorado de Beni, es el director de la Asociación Boliviana de Conservación (ABC), una de las instituciones que, en sociedad con varios municipios y comunidades, lleva adelante el Plan Lagarto.

A la caza... de traficantes

En una noche, con suerte y puntería, dos expertos pueden cazar hasta 20 lagartos. “Hay que saber cuáles; deben ser machos y adultos”. Carlos Kalimán los reconoce con sólo verlos en el agua. “Antes, se mataban más pero sin conciencia ... hasta hembras”, relata. Por eso vino la veda.

Tras la prohibición de diez años, ya en los 90, el saludable incremento de la población de lagartos inspiró varios programas piloto de conservación y aprovechamiento. En 1999 comenzó a funcionar el Programa Nacional de Conservación y Aprovechamiento Sostenible del Lagarto.

En 2006, en Loreto se implementó el Plan Lagarto con el apoyo de ABC, la Fundación Amigos de la Naturaleza (FAN) y la Sociedad para la Protección de la Vida Silvestre (WCS, por sus siglas en inglés). El municipio de la provincia Marbán del Beni fue elegido no sólo por sus niveles de pobreza, sino también por su rica fauna. “El estudio de ABC que realizamos en 2.400 kilómetros de orillas de ríos, arroyos, lagunas nos permite asegurar ahora que las poblaciones de lagartos no corren riesgo y pueden ser aprovechadas”, explica Mario González.

Con todo, el inicio no fue fácil. “Eran varios los actores comprometidos —indígenas, campesinos y hacendados— y a ello se sumaba el papel de los traficantes que manipulaban los cupos para la caza”, recrea el director de ABC.

“Han venido a la comunidad y han dado talleres. Al principio, la gente quería seguir vendiendo a los rescatistas de cuero; ha habido peleas, pero al final hemos decidido trabajar con el Plan Lagarto”, cuenta Miguel Guasebe.

“El propio control de la gente ha hecho escapar a los contrabandistas”, comenta Vladimir García, un veterinario potosino que dirige el Plan de Loreto.

Ahora, el cupo de animales cazados es distribuido entre la gente que se inscribe en el programa. “Antes, lo que sucedía era que las autorizaciones de caza se vendían a las curtiembres que al mismo tiempo contrataban cazadores intermediarios, para que acopiaran el cupo sin ningún límite. No teníamos idea de cuántos animales se estaban cazando ni de dónde. Y en ese sistema perverso, evidentemente el beneficio no llegaba a las comunidades, que es la lógica de este programa”, explica González.

Después de meses de talleres y reuniones, se logró la participación no sólo de comunidades indígenas y vecinos municipales, sino también de hacendados, quienes permiten la cacería en los ríos y lagunas de sus propiedades y aportan con el transporte de las presas hasta Trinidad, paso que es vital en el proceso.

“Ahora, la gente, especialmente los más pobres, están viendo los beneficios”, evalúa Carlos Balcázar, el cazador que representa a los campesinos en el Comité de Gestión del Plan Lagarto, que también incluye a Miguel Guasebe como voz de los indígenas y a representantes de los hacendados y las instituciones de apoyo.

En la cadena de frío

Durante décadas, era común ver cuerpos de lagartos despellejados a las orillas de las lagunas. Para los cazadores, lo importante sólo era el cuero. Con el Plan Lagarto, ahora también se aprovecha la carne del animal.

“Sucede que la conservación de la carne requiere ingresar rápidamente en la cadena de frío”, explica González. En ocho horas, dadas las altas temperaturas de la zona, la carne de yacaré comienza a descomponerse si es que no es refrigerada. Pero Loreto está a hora y media de Trinidad y el transporte cuesta caro, ¿qué hacer? “La solución llegó con los ganaderos, que aportan con tractores y camiones en los cuales las presas de caza pueden llegar rápidamente al frío”.

Ahora, dos horas después de salir del agua, los cuerpos despellejados de los lagartos pueden estar en los modernos frigoríficos de la Universidad Técnica del Beni (UTB), que también es parte del Plan. “Tenemos capacidad para conservar hasta 120 kilos de carne de lagarto. No sólo la conservamos, también la etiquetamos y la comercializamos”, explica Pedro Villalobos Vargas, ingeniero comercial trinitario, director del Programa de Fomento del Beni (Infopebe) de la UTB.

De un lagarto se puede aprovechar hasta 80 kilos de carne, de la cola y del lomo, que se comercializa dentro y fuera del país para el consumo humano. El gancho no sólo es su exótico sabor sino sus cualidades nutricionales. Según el ingeniero Villalobos, “se trata de una carne baja en grasas saturadas y colesterol; mucho más saludable que la vacuna o porcina a las que aventaja en textura y nutrientes”.

Preparada en frituras, filetes y guisos, la carne de lagarto es el boom de moda en restaurantes como la Casa del Camba, de Santa Cruz, y La Suisse, de La Paz. “También tiene un creciente mercado de exportación a países de Europa, Sur y Norteamérica”, amplía el ingeniero Villalobos.

“¿A qué sabe?”, preguntamos. “Un poco a pescado, pero aun mejor. Los que lo prueban no se arrepienten y siempre repiten”.

Cuero para el mundo

Mientras la carne del lagarto se convierte en un manjar exótico, el aprovechamiento de su cuero —que alguna vez amenazó al animal— se legaliza y crece. “Desde que llegó el Plan Lagarto obtenemos cueros más grandes y de mejor calidad”, explica el licenciado Juan Veza, gerente administrativo de la curtiembre Bolivian Crocco, especializada en el aprovechamiento de reptiles.

Y los cueros que llegan a la curtiembre han crecido, pues el Plan de biocomercio establece que sólo se puede cazar en Loreto animales que midan más de 1,80 metros, desde la punta del hocico hasta la cola.

Los mismos camiones que llevan la carne de lagarto hasta el frigorífico de la universidad se encargan de trasladar los pellejos hasta Bolivian Crocco, ubicada a 10 kilómetros de Trinidad. Ello garantiza la eliminación de mediadores o rescatistas que usufructuaban en el proceso. “Se paga de inmediato”, puntualiza el gerente de la empresa que nació hace ya casi dos décadas.

En la curtiembre, los cueros de yacaré son sometidos a un proceso industrial, que puede durar hasta tres meses, en el que se cortan, se curten y se tiñen.

“La mayor parte del producto sale a los mercados extranjeros donde el cuero boliviano es altamente cotizado para la confección de accesorios y también de prendas”, añade Juan Veza mientras enseña un arco iris de pieles brillantes y suaves.

Actualmente, Bolivian Crocco exporta a Italia, España, Estados Unidos y Alemania. “El mercado nacional no es muy grande pero el cuero de lagarto es muy buscado en la artesanía”, añade.

El impulso de Loreto

“Se invita a las madres de familia a la reunión... Mañana habrá carne en la casa de doña Rosa”. El megáfono colocado en la plaza de Loreto reparte anuncios comunales que el pueblo escucha “mejor que radio”. Desde hace tres años, los 300 pobladores tienen energía eléctrica toda la noche y se nota por la competencia de rancheras entre las casas que siempre tienen las puertas abiertas. Aquí se escucha a Pedro Fernández con una ranchera que no disimula el reggaetón de Daddy Yanky que sale de la rockola del único hotel-pensión del lugar.

Hace 400 años, Loreto fue la primera misión jesuita del Beni; su iglesia conserva aún el estilo sobrio y alegre del barroco mestizo en tallas de madera, grandes ventanales y un enorme órgano.

“Es lindo acá, todos nos conocemos, pero cuando llueve... no se puede creer, nos inundamos y quedamos aislados meses”, relata doña Ana, vecina del pueblo milenario, tradicionalmente ganadero, que ahora ve en el lagarto una veta para su desarrollo.

“El Plan Lagarto es un ejemplo de biocomercio —refiere Ruth Delgado, jefe de la Unidad de la cadena de cueros y carnes silvestres de la FAN. El objetivo es hacer uso del yacaré pero velando por su preservación. Es decir, el aprovechamiento sostenible de los animales y la distribución equitativa de los beneficios que de ellos obtengan las comunidades”.

“Nosotros vamos a seguir con el programa; porque por tres meses nos ayuda mucho. Es decisión de los tacanas”, refuerza Miguel Guasebe y él representa a 20 comunidades indígenas.

De vuelta a la laguna

La mesa del restaurant “Uhccojiricoy wenco” espera con un menú de lagarto: lo han preparado al ajillo, a la diabla, al perejil... “Sabe a pescado y un poquito a pollo”. Frente al plato de chicharrón de yacaré, es difícil no recordar esa madrugada del penúltimo viernes de septiembre.

“¡Bah!, el hombre siempre ha vivido de los animales, hay que agradecer... mejor coma”, me reta don Kalimán. Para él, y para muchos en Loreto, vienen tres meses de caza en balsa en busca de ojos que brillen en la noche.


Pueblo
Ubicación. El municipio de Loreto es parte de la provincia Marbán del departamento del Beni. Está a 45 km de la ciudad de Trinidad.

Historia. Situado en tierra de indígenas tacanas, Loreto fue fundado como misión jesuítica durante la Colonia. En la República adquirió rango de municipio.

Recursos. Las comunidades aledañas viven aún de la caza y la pesca. La economía de Loreto se basa en la ganadería y, recientemente, en el biocomercio.

Lagartos. Según un estudio de la ABC, la población de lagartos en ríos y lagunas de Loreto es óptima, por lo que la caza de la especie es legal durante 3 meses.

La cacería de lagartos fue vedada por 10 años. Hoy, la población de los reptiles crece en 4 departamentos

 

 

 

 

Repost 0
Published by DOCLINE - dans animaux du monde
commenter cet article
22 octobre 2009 4 22 /10 /octobre /2009 00:06

      Une fortune pour des oeufs de perroquets

La Ciudad y el planeta.          Huevos de loro, una fortuna
              Au marché noir, ils se vendent entre 7000 et 15000 dollars          

Precio: En el mercado negro cuestan entre $us 7.000 y $us 15.000

 

 

Il s'agit d'une variété de perroquets: les LOROS TARECHI, dont les oeufs atteignent une cote élevée sur les marchés européens.

Ilegal. Éstos son los loros tarechi, cuyos huevos se cotizan en elevados precios en los mercados europeos.

 

Ils sont si petits qu'ils peuvent passer inaperçus dans un attaché-case, mais leur prix oscille entre 7 et 15 000 dollars: Il s'agit des oeufs des loros tarechi parleurs, qui sont très recherchés sur le marché noir pour être envoyés illégalement en Europe.

Son tan pequeños que pueden pasar desapercibos hasta en una cartera, pero su precio oscila entre los $us 7.000 y los $us 15.000 : Se trata de los huevos de los loros tarechi y hablador, que en el mercado negro son muy requeridos para llevarlos ilegalmente a Europa.

Erwin Mercado, de la direction de la biodiversité de la préfecture, a expliqué que pour les traffiquants d'animaux sauvages ce n'est pas un très bon buziness de vendre des jeunes perroquets car c'est compliqué de les maintenir en vie jusqu'à destination, c'est pourquoi ils ont choisi d'envoyer les oeufs.
Erwin Mercado, de la dirección de Biodiversidad de la Prefectura, explicó que para los traficantes de animales silvestres no resulta un buen ‘negocio’ vender loros pichones, porque mantenerlos vivos hasta su destino resulta complicado, por eso han optado por enviar huevos.

"Les vérifications aux postes de contrôle obligatoire se sont intensifiées et c'est pourquoi nous avons découvert lors de nos enquètes que le produit saisi était destiné à l'europe. C'est incroyable, ils peuvent avoir jusqu'à 400 oeufs sur eux, dont à peine une cinquantaine arrive en état de vente", a  affirmé le fonctionnaire.
“El control en las trancas se ha intensificado y por eso cuando hicimos las investigaciones descubrimos que el producto decomisado tenía como destino final Europa. Es increíble, llegan a tener hasta 400 huevos, de los que apenas aprovechan 50”, sostuvo el funcionario.



Outre ces oiseaux, les dossiers de la préfecture prouvent que d'autres espèces continuent à être recherchées pour leur viande ou leur cuir; (petits sauriens, tapirs, tatous et cerfs des  marais)
Además de estas aves, los informes prefecturales dan cuenta de que otras especies como el lagarto, las antas, los taitetuses y urinas siguen siendo apetecidas por su carne o el cuero.

Lors d'une récente opération de police 17 cerfs, bien découpés pour la viande, ont été saisis, trois tapirs et six tatous

En un último operativo realizado por la Prefectura, fueron decomisadas 17 urinas (carneadas), tres antas y seis taitetuses.

La direction de l'environnement de la mairie de Santa cruz de la Sierra possède aussi des données alarmantes car depuis le début de l'année on a saisi 200 oiseaux, 3 perroquets parabas et 250 kilos de viande d'animaux souvages.
También la dirección de Medio Ambiente de la Alcaldía de Santa Cruz de la Sierra tiene datos alarmantes, pues en lo que va del año se han decomisado 200 aves, tres parabas y 250 kilos de carne de monte.

Les deux institutions reconnaissent des failles dans le contrôle, dues au manque de personnel et de matériel, mais ils peuvent affirmer que cela n'empêche pas d'effectuer des fouilles ponctuelles.

Ambas instituciones reconocen que hay falencias en los controles, debido a la falta de personal y de equipamiento, pero aseguran que ello no impide realizar revisiones periódicas.
El lunes, un individuo con las iniciales J.L.B.S fue sorprendido vendiendo aves de diferentes especies en la zona del Cine Center. En su defensa, el hombre dijo que desconocía que la venta de aves silvestres es ilegal. El caso es investigado por la Fiscalía.

Para que el ciudadano se entere     Pour information du citoyen

- Fono. 800-335000 es la línea gratuita de la Alcaldía para que el ciudadano llame y denuncie abuso o comercio de animales silvestres.

- Ordenanza 109/2002. En su artículo 67, prohíbe el comercio ambulante de animales en áreas públicas, de lo contrario se arriesga a ser multado y que todo lo que tenga sea decomisado.

- Multas. Las infracciones graves oscilan entre Bs 101 y Bs 500. Para las infracciones muy graves varían de Bs 501 a Bs 1.000.

- Caza. La ley 1301 de vida silvestre establece temporadas del año en las que se puede cazar, siempre y cuando el interesado porte su licencia legal.

- Refugios. Los animales son trasladados al zoo y a los parques Machía e Inti Wara Yassi.

 

 

Diccionario  

-  Balance ecológico. Consiste en valorar todos los factores relevantes para el medio ambiente que pueden aparecer en la vida de un producto.

- Bosque cerrado. Lugar donde las copas de los árboles tocan y forman un dosel cerrado durante todo el año o parte del mismo.


Ciclo hidrológico. Término que describe el ciclo de evaporación, transpiración, condensación y escurrimiento del agua en términos geográficos. Éste se inicia en el mar, va a la tierra, desde éste de nuevo al mar.

 

 

__________________________________________________________________________________________

 

                                                   Faune bolivienne

 

CIERVO DE LOS PANTANOS
Nombre Científico: Blastocerus dichotomus.
Hábitat: Pantanos y sabanas húmedas con pastos altos e islas de bosque y márgenes húmedos de bosque.
Estado de Conservación: VULNERABLE
Distribución: En Beni, Santa Cruz y norte de La Paz.
Amenazas: Afectada por la reducción de su hábitat, cazada con fines de subsistencia y por su cuero.

 

 


                                                                                             VENADO                                                                                  
Nombre Científico: Mazama gouazoubira.
Hábitat: Desde el bosque lluvioso y bosques abiertos, así como hábitats secos.
Estado de Conservación: DATOS INSUFICIENTES.
Distribución: En Cochabamba, Pando, Tarija, Beni, Santa Cruz.
Amenazas: Afectada por la reducción de su hábitat, cazada con fines de subsistencia y por su cuero.

 

 


                                                                         URINA                                                          
Nombre Científico: Mazama americana
Hábitat: Bosques tropicales lluviosos primarios y secundarios, bosques de galería y sabanas.
Estado de Conservación: DATOS INSUFICIENTES.
Distribución: En Pando, Beni, Santa Cruz, Cochabamba, La Paz, y Tarija.
Amenazas: Afectada por la reducción de su hábitat, cazada con fines de subsistencia y por su cuero.

 

 

 

                                                                              TAPIR o ANTA
Nombre Científico: Tapirus terrestris.
Hábitat: Bosque alto de meseta, bosque bajo inudadizo, hábitats cercanos al agua con vegetación.
Estado de Conservación: VULNERABLE.
Distribución: En Beni, Pando y Santa Cruz.
Amenazas: Especie cazada frecuentemente con fines de subsistencia y afectada por la reducción de su hábitat.

 

_________________________________________________________________________

 

                                                                           JUCUMARI      (OSO DE ANTEOJOS)
Nombre Científico:Tremarctos ornatus
Hábitat: Amplia variedad de ambientes desde los 457 a 3660 metros, en bosques húmedos, costaneros y pastizales.
Estado de Conservación: EN PELIGRO.
Distribución: En La Paz, Cochabamba, Chuquisaca, Santa Cruz y Tarija.
Amenazas: Afectada por la fragmentación de su hábitat natural y caza furtiva.

 

   ( On peut aussi voir les photos de BALOO, l'ours à lunettes du Parc Machia )

 

________________________________________________________________________________________

                                                                                PEREZOSO
                                                                  PERICO DE TRES DEDOS
Nombre Científico: Bradypus variegatus
Hábitat: Bosques tropicales, secundarios y deciduos.
Estado de Conservación: MENOR RIESGO
Distribución: En La Paz, Pando, Beni, Cochabamba, y Santa Cruz.
Amenazas: Especie cazada con fines de subsistencia y afectada por le creciente destrucción de su hábitat natural.

_____________________________________________________________________________________

PENI    o IGUANA
Nombre Científico: Tupinambis teguixin
Hábitat: Ríos y lagunas.
Estado de Conservación: MENOR RIESGO
Distribución: En Pando, Beni, Santa Cruz y Cochabamba.
Amenazas: Utilización de su cuero, y carne.

 

 

OCELOTE
Nombre Científico: Felis pardalis
Hábitat: Desde valles tropicales de Yungas, hasta bosques tropicales, bosques de galería y sabanas.
Estado de Conservación: VULNERABLE.
Distribución: En Beni, Cochabamba, Pando, Santa Cruz, La Paz y Chuquisaca.
Amenazas: Cazada por el valor de su piel y afectada po la creciente destrucción de su hábitat natural, y caza furtiva.

 

 

LORO
Ara severa
San Javier, Santa Cruz

 

 

 

BATO    o JABIRÚ
Nombre Científico: Jabiru mycteria
Hábitat: Bosques tropicales, bosques de galería e inundadizos, pantanos.
Estado de Conservación: MENOR RIESGO
Distribución: Beni, Pando, Santa Cruz.
Amenazas: Destrucción de su hábitat natural.

 

 

 


PÍO   o AVESTRUZ
Nombre Científico: Rhea americana.
Hábitat: Sabanas, pampas, bosques abiertos.
Estado de Conservación: VULNERABLE.
Distribución: En Beni, Santa Cruz y Tarija.
Amenazas: Utilización de sus plumas y recolección de huevos.

 

 

 

PARABA-FRENTE ROJA


La Paraba Frente Roja (Ara rubrogenys) es endémica de Bolivia y esta catalogada como “En Peligro” según la UICN. Se distribuyen a través de una porción de los bosques secos interandinos en el centro de Bolivia, ocupando alrededor de 5000 Km2. Dentro los departamentos de Cochabamba, Santa Cruz, Sucre y Potosí.

 

 

 

El Yacaré negro

El Yacaré Negro (Caiman yacare)  (= "Lagarto")  se encuentra en las regiones subtropicales y tropicales de Sur América.

Puede alcanzar hasta los tres metros de longitud y debido a la alta calidad de su piel, se lo convirtió en un favorito de la industria del calzado durante mucho tiempo. Esta especie habita las regiones pantanosas y lacustres de la amazonia, alimentándose de caracoles, moluscos mamíferos pequeños y peces.

 


\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

 

 

\\\\\\\\\

 

 



Repost 0
Published by DOCLINE - dans animaux du monde
commenter cet article

Présentation

  • : LEVANTATE
  • LEVANTATE
  • : 2009: Avant un long voyage....pendant,après.Et aussi des gens.Plus le résultat de mes lectures de la presse bolivienne sur leur gestion particulière de l'environnement..,les mystères de la politique de la coca...+++ Et bien sûr les animaux (de là-bas ou de chez moi)
  • Contact

Texte Libre

Recherche

Archives